09:22 Jan 31, 2010 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reinhold Wehrmann South Africa Local time: 12:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | matching with linked systems |
| ||
3 +1 | alignment with linked/attached systems |
| ||
3 | In tune with linked systems |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
matching with linked systems Explanation: I think what is meant here is the coordination and "matching" with other systems involved in the process. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
alignment with linked/attached systems Explanation: There are a number of options for both Abstimmung and gekoppelt (depending on how you interpret the source, which is not 100% clear given the sparse context). I very often use Abstimmung for alignment in the reverse direction, though. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
In tune with linked systems Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.