12:36 Jan 15, 2010 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Bericht des Fondsmanagers (Hedgefonds) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DDM | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | s.u. |
| ||
4 | nachdem Abu Dabi Dubai World vor einem Anleihenausfall bewahrt hatte |
| ||
3 | bewahrte Dubai vor Zahlungsunfähigkeit (bei Anleihen) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
abu dhabi rescued dubai world from a bond default nachdem Abu Dabi Dubai World vor einem Anleihenausfall bewahrt hatte Explanation: Deine Worte, nur etwas anders formuliert. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abu dhabi rescued dubai world from a bond default s.u. Explanation: Hallo Olaf! Hier meine Version, die zwar so ähnlich wie die von Thayenga klingt, aber dennoch m.E. besser passt, um Missverständnisse auszuschließen: Die Lage im Nahen Osten normalisierte sich wieder, nachdem Abu Dabi die Investmentgesellschaft Dubai World vor einem Anleihenausfall bewahrte/bewahrt hatte. LG, Daniel PS: Du weißt, dass ich hier nicht "abgekupfert" habe. ;) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
abu dhabi rescued dubai world from a bond default bewahrte Dubai vor Zahlungsunfähigkeit (bei Anleihen) Explanation: das mit dem ausfall oben ginge wohl schon auch, aber mmn könnte das immer auch heissen, dass die anleihen von jemand anders zu ungunsten von dubai ausfallen. meine variante klingt aber zugegeben auch noch nicht sehr schön |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.