free trial

Korean translation: 무료 평가판

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:free trial
Korean translation:무료 평가판
Entered by: Hoon Chang

13:10 Mar 6, 2009
English to Korean translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: free trial
Hi,
on my web site I will put a link to "free trial" of my software. How should I write "free trial" ?

Thanks
brakkar
Local time: 15:55
무료 평가판
Explanation:
MS terminology translates 'free trial' as '무료 평가판', and I also think it is the best translation. It clearly represents the meaning, and, therefore, is widely used in Korea. You can search the term on the page below.
Selected response from:

Hoon Chang
South Korea
Local time: 22:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3무료 평가판
Hoon Chang
5 +1무료 평가판 / 무료 시험판
J Chae (X)
5맛보기 프로그램
Yeonsoon
5무료 트라이얼
Joon Oh
4무료 시도
Levente Pallos
4무료 시험 사용
steve_park


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
무료 시도


Explanation:
Free tryout

Levente Pallos
Hungary
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
맛보기 프로그램


Explanation:
Free trial is actually a shareware. I am trying to use pure Korean as possible, especially in IT field.

Yeonsoon
Canada
Local time: 09:55
Works in field
Native speaker of: Korean
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
무료 평가판


Explanation:
MS terminology translates 'free trial' as '무료 평가판', and I also think it is the best translation. It clearly represents the meaning, and, therefore, is widely used in Korea. You can search the term on the page below.


    Reference: http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx
Hoon Chang
South Korea
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Korean

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  English2Korean: Exactly.
44 mins

agree  Jason Chun: Yes right!
4 hrs

agree  junghee
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
무료 시험 사용


Explanation:
Speaking of free trial, it is my understanding that you could just transliterate as "프리 트라이얼". However, if you want to reach broader audience, it would be much safer with a more friendlier and less technical translation like the one I suggested in the target term. "30 days free trial" would "30일간의 무료 시험 사용" in case you need it.

steve_park
South Korea
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Korean
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
무료 평가판 / 무료 시험판


Explanation:
Again: Microsoft uses "무료 평가판", and Adobe uses "무료 시험판" to refer to "free trial". Both are valid, just keep consistent.

Personally, I would not recommend interpreting "trial" as "시도" or its equivalent; trial in this context usu. refers to a trial software. I.e. "Download free trial" should be correctly translated to:

"무료 평가판/시험판 다운로드"
"맛보기 프로그램 다운로드"

but NOT to:

"무료 시도를 위한 다운로드"
"무료 시험 사용을 위한 다운로드"

since the user would probably doubt what he/she would be downloading.

J Chae (X)
Canada
Local time: 09:55
Specializes in field
Native speaker of: Korean

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luna76 (X)
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
무료 트라이얼


Explanation:
free trial 의 사용에 따라 그 번역이 다양합니다: 무료 사용, 무료 이용, 무료 평가(판), 무료 시도 (시험), 무료 플레이, 무료 다운로드, 등..

So, I prefer neutral term that is 무료 트라이얼:
"...트라이얼(Trial) 버전 : 시험삼아 해보는, 시험적인, 시험해 보는.

소프트웨어 제작회사들은 트라이얼(Trial) 버전을 무료 배포하고 있습니다.
미리 맛보고 사용하라는 것이지요. 정품과는 몇가지 제한을 둔 판도있고,
날짜를 정해 사용기간의 제한을 두기도 합니다..." http://www.imcine.com/php/board.php?board=weblog&page=7&comm...

"...14 Day Free Trial(무료 트라이얼), Stream(스트리밍), Download(다운로드), Burn(CD 디지타이징). .." http://ibiznet.inews24.com/column/column_view.php?key=2739&c...

"..The free trial version supports up to 4 segments. 최대 4 개의 세그먼트를 무료 트라이얼 버전을 지원합니다..." http://www.online-tech-tips.com/cool-websites/download-files...

Joon Oh
Brazil
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search