GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:37 Mar 5, 2009 |
French to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Iglesias Chile Local time: 18:32 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
echar un rapapolvo Explanation: Creo que significa "echar una buena bronca", pero ya que se trata de un término fraseológico coloquial, te propongo uno muy empleado en español y de un registro similar. Espero que ayude. Suerte. J. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hacer un escándalo Explanation: Hola La expresión "chier une pendule" es mucho más común que con "péter". El sentido es el mismo que "faire un pataquès" y en este enlace se confirma: http://fr.wiktionary.org/wiki/chier_une_pendule "hacer un escándalo" es más suave y menos coloquial, pero si lo necesitas para España, seguro que sabes mejor que yo cómo decirlo en el mismo nivel. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
montar un pollo Explanation: El hexágono literario - MONTAR UN POLLO - Léxico Del mismo tipo es MONTAR UN POLLO, frase que bien pensada, es rídícula y cuyo origen es inimaginable. Pollo no es sinónimo de barullo, lío, escándalo, ... hexagonoliterario.mforos.com/1294144/6218393-montar-una-pirula-y- montar-un-pollo/ - 28k - MIS JEFES LLEVAN CHUPETE: MONTAR UN POLLO: DELIMITACIÓN DEL TÉRMINO Montar un pollo es reaccionar de manera desproporcionada, fuera de las convenciones establecidas, un tanto incorrecta y que, generalmente, no suele servir ... misjefesllevanchupete.blogspot.com/2007/08/montar-un-pollo-delimitacin- del-trmino.html - 126k - Montar un pollo - Spainterm: Montar un pollo. (idiom) To cause a chaotic situation, a make a huge commotion. To make a big fuss. You might hear: “Se montó un pollo… ... www.spainexchange.com/spainterms/term.php?term=108 - 36k - En caché - EL CANTO DEL GALLO: 3-12-07 Montar un pollo "Montar un pollo" ¿se dan ustedes cuenta de lo que puede llegar a significar esa expresión? "Montar un pollo". Pobres pollos. Pues resulta que Cayetano ... cantogallo.blogspot.com/2007/01/3-12-07-montar-un-pollo.html - 20k - Montar un pollo: Furia desatada avalada por gritos, descalificaciones y mucha indignación. * El pollo me dijo: Joven con ínfulas que no tiene ni media ... www.elmundo.es/sociedad/verano/pollos/otrospollos.html - 11k - María Barceló Martínez » ¿”Montar el pollo” o “la paridad”? Resulta que tengo dos opciones o hablar de paridad o “montar un pollo”. Si bien es verdad que lo que me apetece es “montar un pollo hablando de paridad”, ... www.mariabarcelo.es/?p=700 - 58k - -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2009-03-05 11:25:46 GMT) -------------------------------------------------- Para no repetir "montar", la primera vez podrías poner algo como "nos va a armar la gorda" o, si lo quieres más coloquial, "nos va a armar la de Dios" |
| |