GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:00 Feb 2, 2009 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia Veghelyi Austria Local time: 20:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | drive, brawn, horsepower, h.p., acceleration; (slang) oomph |
| ||
4 +1 | dynamics |
| ||
3 | dynamism |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
dynamics Explanation: I understand it as a consistent manner of driving without abrupt reactions of the car, just flowing and would simply translate it with "dynamics". Below the translation of "Fahrdynamik": driving dynamics. Reference: http://www.dict.cc/?s=dynamics |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dynamism Explanation: I would avoid dynamics and opt for dynamism. Audi, for example, uses the phrase "power and dynamism" quite a lot for their FSI engines. Examples: An FSI engine makes better use of the fuel than a conventional engine with indirect manifold injection: it delivers more power and dynamism. FSI engines deliver more power and dynamism than the conventional power plant with manifold injection This enables the FSI engines to develop more power and dynamism with lower fuel consumption. Reference: http://www.audiworld.com/news/05/frankfurt/q7/content2.shtml Reference: http://www.audiworld.com/news/06/ttindepth/content3.shtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
drive, brawn, horsepower, h.p., acceleration; (slang) oomph Explanation: I'm frequently confronted with this IMO lazy & redundant usage when I translate for a motorcycle manufacturer, so I understand your dilemma. While the literal translations do work (sort of), if you're looking for something else, grab your thesaurus and look up alternatives for "power(ful)" and "vigor". You'll find drive, get-up-and-go, driving force, horsepower, h.p., acceleration; (slang) oomph, muscle, etc., etc. Hope this helps, Beth in Salzburg |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|