neeku chepanuga

07:57 Jan 16, 2009
Telugu to English translations [Non-PRO]
Advertising / Public Relations
Telugu term or phrase: neeku chepanuga
its a conversation between girl and boy
balu


Summary of answers provided
5 +1"I have told you"
satish krishna itikela
5i told you so
ashok jayanti
5I told you so
Subbanna Varanasi
5I have told you, right
Neelima thota


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
"I have told you"


Explanation:
This is a Telugu language phrase and not Hindi. As said by asker it is used in a general conversion.

satish krishna itikela
India
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in TeluguTelugu, Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramesh Kulandaivel: Yes, that is an Telugu Term not an English term.
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
i told you so


Explanation:
if it is simply neeku cheppanu, i have told you will be ok, even if have is superfluous. but the addition of ga makes it necessary to add so

ashok jayanti
India
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in TeluguTelugu
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
I told you so


Explanation:
This would be to stress that a comment, or statement had been made earlier.

Example sentence(s):
  • Q. Did you pay the newspaper boy? A. Of course I paid him. I told you so. (neeku cheppanuga?)
  • Except, in Telugu, it would end as an interrogation. Where as in English, it is a statement.
Subbanna Varanasi
United States
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TeluguTelugu
Login to enter a peer comment (or grade)

167 days   confidence: Answerer confidence 5/5
I have told you, right


Explanation:
The addition of 'ga' depicts the confirmation of the issue already told to that person.

Neelima thota
United States
Local time: 22:26
Native speaker of: Native in TeluguTelugu, Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search