Glossary entry

English term or phrase:

functionalize

Italian translation:

funzionalizzare

Added to glossary by Maria Elisa Manfrino
Oct 1, 2008 08:31
15 yrs ago
English term

functionalize

English to Italian Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion
Guideline - objectives

Functionalize and expand these objectives within the regional organization and monitor and measure progress agains these objectives

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

funzionalizzare

Tratto dal dizionario del corriere:

http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/F/funzional...

Rendere qlco. adatto a una certa funzione o più funzionale: f. gli uffici periferici


--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno2 ore (2008-10-02 10:35:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Maria Elisa!
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : yessss :-)
2 hrs
Ciao Pataflo! Grasssssssssssssie!
agree Science451 : http://www.demauroparavia.it/46705
2 hrs
Grazie Science451!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins

funzionalizzare

Gerarchizzazione e funzionalizzazione degli obiettivi e delle strategie ...
www.catalogo.mcgraw-hill.it/pdf/indice_pref/0825-3_indice.p... -
funzionalizzato agli obiettivi politici programmati...
www.diritto.it/sentenze/corteconti/1192_2000.html - 100k
individuare gli obiettivi formativi più adatti per i. propri studenti e funzionalizzare gli obiettivi delle discipline al ...
www.indire.it/inriforma/pdf/docentetutor_gemmaperla.pdf

Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo
2 hrs
grazie pataflo!!
Something went wrong...
+1
11 mins

realizzare gli obiettivi

Peer comment(s):

agree Dario Di Pietropaolo
4 hrs
Grazie Dario!
Something went wrong...
28 mins

rendere funzionale un sevizio/una procedura

Il termine "rendere funzionale" ha 7,080 riscontri su Google.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-10-01 09:00:35 GMT)
--------------------------------------------------

Correzione: un servizio.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-10-01 09:11:18 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo 2 citazioni.
"...per rendere funzionale un servizio e vigilare sulle necessità."
www.riaonweb.it/Documenti/didattica/emergency_mag07.pdf
"La cosa importante è pensare come rendere funzionale il suo spazio, in base alle sue esigenze..."
www.cravotta.it/insex.php?page=la-cameretta-dei-bambini
Peer comment(s):

disagree Marika Costantini : sì, ma "rendere funzionale un obiettivo" non si usa in italiano, in questo contesto non può essere tradotto così.
2 mins
Ho scritto "rendere funzionale un servizio/una procedura".
neutral Silvia Nigretto : Malgrado abbia proposto una diversa alternativa, confermo che si parla di "rendere il servizio funzionale" - vedere www.comune.montale.pt.it/amministrazione/reg-41.htm
1 hr
Grazie, Silvia.
agree MelissiM : sì, se si vuole includere gli objectives "girando"la frase; oppure ok con silvia
2 hrs
Grazie, ciumbino.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search