report à nouveau pour absorption des deficits

English translation: Opening Accumulated Deficit

14:01 Mar 19, 2008
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / name of an account
French term or phrase: report à nouveau pour absorption des deficits
I've often come across "losses carried-forward" but not with this extra bit. Company general meeting minutes - appropriation of financial year profits. "..... et décide d'affecter le bénéfice de l'exercice, soit XX euros, au compte 'Report à nouveau pour absorption des deficits'." Is there a specific term ?
dholmes (X)
France
Local time: 13:41
English translation:Opening Accumulated Deficit
Explanation:
Where the Retained Earnings are in deficit, then the balance brought forward in the books is the Accumulated Deficit, against which this profit will be set.
Selected response from:

Jack Dunwell
France
Local time: 13:41
Grading comment
Thanks for your help
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Opening Accumulated Deficit
Jack Dunwell
2retained net surplus
Christophe Charlec


Discussion entries: 3





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Opening Accumulated Deficit


Explanation:
Where the Retained Earnings are in deficit, then the balance brought forward in the books is the Accumulated Deficit, against which this profit will be set.

Jack Dunwell
France
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 140
Grading comment
Thanks for your help
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
report à nouveau
retained net surplus


Explanation:
J'espère que ce lien sera utile pour la traduction ...


    Reference: http://microfinancement.cirad.fr/fr/bao/pdf/glosan_fr_v3.pdf
Christophe Charlec
France
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search