strictest confidence

Arabic translation: بسرية تامة / بأقصى درجات السرية

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:strictest confidence
Arabic translation:بسرية تامة / بأقصى درجات السرية
Entered by: Omair Eladawy

17:32 Nov 30, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: strictest confidence
to hold in strictest confidence, and not to use, except for the benefit of the company, or to disclose, transfer or reveal, directly or indirectly to any person or entity any Confidential Information without the prior written authorization of the company.
Omair Eladawy
Kuwait
Local time: 02:43
بسرية تامة / بأقصى درجات السرية
Explanation:
Selected response from:

Hasan Abu Khalil
Palestine
Local time: 02:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10بسرية تامة / بأقصى درجات السرية
Hasan Abu Khalil
4 +2السرّية التامة
Assya Aït Challal
5بسرية قصوي
zax
3بالغ السرية
ali2203


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
بسرية تامة / بأقصى درجات السرية


Explanation:


Hasan Abu Khalil
Palestine
Local time: 02:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nesrin
0 min
  -> Thanks Nesrin.

agree  Assem Mazloum: السرية المطلقة أيضاً
3 mins
  -> Thanks Prof. Good suggestion!

agree  AhmedAMS
16 mins
  -> THanks Ahmed.

agree  Abdallah Ali
23 mins
  -> Thanks Abdallah.

agree  Sayed Moustafa talawy
58 mins
  -> Thanks Sayed.

neutral  ali2203: some how agree I would suggest تعقد في سرية صارمة ولا يمكن استعمال أو كشف ونقل وتظهير أي معلومات سرية مباشرة أو غير مباشرة لأي شخص أو كيان بدون إذن كتابي مسبق من الشركة ما عدا ما يعود بالنفع إليها
1 hr
  -> Are u sure about تُعقد and كيان?

agree  Abdelazim Abdelazim
3 hrs
  -> Thanks Abdelazim.

agree  Mohamed Elsayed
12 hrs

agree  Samya Salem (X)
15 hrs

agree  Mohsin Alabdali
16 hrs

agree  Mohamed Gaafar
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
السرّية التامة


Explanation:
انّها الترجمة المناسبة في هذا السياق على ما أضن

Assya Aït Challal
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
15 mins
  -> Merci

agree  Mohamed Elsayed
12 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
بسرية قصوي


Explanation:
بالسريه القصوي

zax
Local time: 19:43
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
بالغ السرية


Explanation:
to hold in (THE) strictest confidence
تعقد في بالغ السرية ولا يمكن استعمال أو كشف ونقل وتظهير أي معلومات سرية مباشرة أو غير مباشرة لأي شخص أو كيان بدون إذن كتابي مسبق من الشركة ما عدا ما يعود بالنفع إليها


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-11-30 21:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

I am sure about 'to hold' for now unless you give the sentence before it or the context of the text. For 'كيان' I am.
Because Confidential is not 'سرية' then I would go confident by saying:
ثقة تامة

ali2203
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search