Glossary entry

English term or phrase:

STATEMENT OF ISSUES

Portuguese translation:

alegações

Added to glossary by cristina estanislau
Aug 17, 2007 07:53
16 yrs ago
12 viewers *
English term

STATEMENT OF ISSUES

English to Portuguese Law/Patents Law (general) Document prepared by the attourney before trial
Olá a todos!

Estou com alguma dificuldade em saber que tipo de documento se trata. Sei que é um documento feito pelo advogado antes de julgamento através do qual são expostas todas as questões relativas ao processo.

Alegações? Recurso? Não tenho ideia do que possa ser. O documento é um anexo de uma Carta Rogatória (por alguma experiência que tenho, geralmente vem acompanhada de uma sentença ou despacho, o que me parece não ser o caso).

Alguém me poderia ajudar? Muito obrigada a todos!
Change log

Aug 22, 2007 07:29: cristina estanislau changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/110531">sflor (X)'s</a> old entry - "STATEMENT OF ISSUES "" to ""alegações""

Discussion

sflor (X) (asker) Aug 21, 2007:
Desculpem-me o atraso na resposta e... Antes de mais queria apresentar as minhas desculpas por só agora estar a responder. Também concordo com a Cristina à qual desde já agradeço! Acontece que pedi ao cliente um esclarecimento sobre o termo o qual só veio a confirmar mais tarde que se tratava, não de "alegações" (o primeiro termo que também me ocorreu), mas sim de um "recurso". Daí querer apresentar não só as minhas desculpas, como também precisar o termo. Desde já um grande obrigada a todos e um em especial à Cristina.

Proposed translations

+6
38 mins
Selected

alegações

é o que eu penso
Peer comment(s):

agree Vania de Souza : È isso mesmo, Cristina
1 hr
obrigada vania
agree Katarina Peters : Exatamente.
2 hrs
obrigada katarina
agree Roberto Cavalcanti
4 hrs
obrigada roberto
agree Isabel Gamito
6 hrs
obrigada isabel
agree Fjfjcbv hjfjh : Em sede de recurso judicial, se o documento foi junto pelo advogado de uma das partes e está a ser enviado à outra parte, são exactamente as alegações
12 hrs
obrigada marcos
agree Humberto Ribas
1 day 7 hrs
obrigada humberto
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Parece que faltou fazer isto :D! Obrigada mais uma vez."
3 hrs

Declaração das questões em litígio

É esta a minha sugestão. Como não é totalmente coincidente com a Petição Inicial, não usaria este termo.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-17 11:35:05 GMT)
--------------------------------------------------

Creio que se trata de um documento idêntico à Petição Inicial, que é o articulado em que o autor propõe a acção e narra a história dos factos, expõe as razões de direito e formula o pedido.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search