Glossary entry

Italian term or phrase:

le vie brevi

English translation:

verbally

Added to glossary by EdoVip
May 3, 2007 18:04
17 yrs ago
23 viewers *
Italian term

le vie brevi

Italian to English Law/Patents Law (general)
context is
a seguito di convocazione *per le vie brevi*, e comparso:
Proposed translations (English)
4 verbally
4 orally or by telephone
Change log

May 8, 2007 10:52: EdoVip Created KOG entry

Discussion

potra May 4, 2007:
I agree with the glossary 'per le vie brevi' = informally.
edov1 below is also right, informal communication is usually 'verbal' communication, but unless you have additional info I would say 'informally.'
Gad Kohenov May 4, 2007:
maybe "by rapid means". To keep it simple? "convocation by rapid means".
Gad Kohenov May 4, 2007:
maybe "by rapid means". To keep it simple?
wordsworldwi (X) May 3, 2007:
it's already in kudoz: http://www.proz.com/kudoz/1691224

Proposed translations

1 hr
Selected

verbally

"per le vie brevi" is Italian "legalese" jargon which indicates, broadly speaking, any kind of communication not in writing, but verbally i.e. by telephone or vis-à-vis
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
4957 days

orally or by telephone

verbal can also mean written, whereas "oral-" and "phon-" cannot really.

--------------------------------------------------
Note added at 4957 days (2020-11-27 19:28:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

OR "BY VOICE"!!! if "orally" is confusing.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search