Mar 27, 2007 14:06
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

punto luminoso (senso figurato)

Italian to English Other Other lettera ad un regista
Mi pare che il tuo cinema di film in film si sia chiarito, affinanando un sguardo umano e compassionevole che in anni tristi come quelli che stiamo vivendo è un **punto luminoso** che personalmente mi da la forza di continuare a lavorare perche' non tutto vada perso.

Come posso rendere in senso figurato? Grazie per l'aiuto.

Proposed translations

+1
54 mins
Italian term (edited): punto luminoso
Selected

luminous beacon

Hi Giorgia
"luminous" conveys what is meant pretty accurately - beacon is less obvious but I think it works nicely here



--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2007-03-27 15:02:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.answers.com/luminous
lu·mi·nous
adj.
Emitting light, especially emitting self-generated light.
Full of light; illuminated. See synonyms at bright.
Easily comprehended; clear: luminous prose.
Enlightened and intelligent; inspiring: luminous ideas.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-27 18:28:54 GMT)
--------------------------------------------------

A few examples of figurative use:

http://www.usnews.com/usnews/opinion/articles/030331/31edit....
But even the harshest would acknowledge that working for four presidents--two Democrats, two Republicans--and serving four terms in the Senate, he was a luminous beacon, ever pointing us toward deeper truths

http://willtypeforfood.blogspot.com/2006_01_01_archive.html
According to Fotheroy, Joyce was a "luminous beacon of twentieth century literature, an inspiration to all humanity. In these troubled times, we should all read some more James Joyce."

Peer comment(s):

agree Pnina : I quite agree.
3 hrs
thanks, Pnina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti"
20 mins
Italian term (edited): punto luminoso

bright spot

o bright light

è banale?
Something went wrong...
3 hrs

spotlight

Hi Giorgia,

Since the writer/speaker is referring to film and cinema, I'd suggest spotlight here, for obvious reasons.

You'll see here that it is also used as a verb form in a figurative sense, so this could be an option for you.

spotlight:
spotlight nm spot
spotlight v illuminare con uno spot
spotlight (fig highlight) v mettere in rilievo, evidenziare ⇒

HTH

Nicole
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search