sneak peek

French translation: un avant-goût

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sneak peek
French translation:un avant-goût
Entered by: Jérôme Haushalter

15:10 Dec 7, 2006
English to French translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: sneak peek
Pour une lettre d'information sur un site Web : We're gearing up to start the new year with sneak peaks of exciting new XXX models

Merci
Christelle OLIVIER
Local time: 16:40
un aperçu
Explanation:
ou un avant-goût
Selected response from:

Jérôme Haushalter
France
Local time: 16:40
Grading comment
J'ai utilisé avant-goût. Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3un aperçu
Jérôme Haushalter
4 +1une petite avant-première sur les...
corinne durand
3dévoiler
danièle davout


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sneak peak
une petite avant-première sur les...


Explanation:
une proposition, il y a sûrement mieux mais c'est le sens!

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-12-07 15:14:52 GMT)
--------------------------------------------------

l'expression équivalente est sneak preview

corinne durand
Local time: 15:40
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paris_InterprTr: parfait
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sneak peak
un aperçu


Explanation:
ou un avant-goût

Jérôme Haushalter
France
Local time: 16:40
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
J'ai utilisé avant-goût. Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone: avant-goût
2 mins

agree  Sandra C.
40 mins

agree  Alexandre Coutu
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dévoiler


Explanation:
et dévoiler pour vous d'excitants modèles :)
c'est plus rigolo qu'aperçu

danièle davout
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search