Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
procura notarile
English translation:
power of attorney
Added to glossary by
5168
Sep 13, 2006 08:58
17 yrs ago
20 viewers *
Italian term
procura notarile
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
sentenza
La frase del contesto è: Lo studio avv..... rappresenta e difende per procura notarile notaio .... in atti.
Proposed translations
(English)
3 +5 | power of attorney | Thomas Roberts |
4 +3 | notarial power of attorney | Kenan Atalay |
Change log
Sep 13, 2006 09:09: Luisa Doplicher (X) changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"
Proposed translations
+5
9 mins
Selected
power of attorney
http://www.proz.com/kudoz/334174
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2006-09-20 12:41:56 GMT)
--------------------------------------------------
I would be careful about using "notarised". "Notarise" means that a notary public certifies a document as authentic (apostille legalisation under the Hague Convention). Bascially the notary signs and dates the document, then stamps it with his seal. You have a notarised power of attorney where a standard power of attorney is attested by a notary, and you would need it if the agent were to carry out certain transactions, like sell property on your behalf (though this depends on the jurisdiction).
As regards the other suggestion, I think "notarial power of attorney" is a bit contrived in English. It is obvious in court proceedings that the relevant power of representation is granted to a lawyer. It's certainly not used in Anglophone jurisdictions very much, if at all. Also court reports in English (at least in the UK) don't mention the authorisation of the lawyer to represent because it's obvious that they are in court because they have been appointed as a representative.
By the way you can also say "letter of attorney".
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2006-09-20 12:41:56 GMT)
--------------------------------------------------
I would be careful about using "notarised". "Notarise" means that a notary public certifies a document as authentic (apostille legalisation under the Hague Convention). Bascially the notary signs and dates the document, then stamps it with his seal. You have a notarised power of attorney where a standard power of attorney is attested by a notary, and you would need it if the agent were to carry out certain transactions, like sell property on your behalf (though this depends on the jurisdiction).
As regards the other suggestion, I think "notarial power of attorney" is a bit contrived in English. It is obvious in court proceedings that the relevant power of representation is granted to a lawyer. It's certainly not used in Anglophone jurisdictions very much, if at all. Also court reports in English (at least in the UK) don't mention the authorisation of the lawyer to represent because it's obvious that they are in court because they have been appointed as a representative.
By the way you can also say "letter of attorney".
Peer comment(s):
agree |
Francesca Giannini
22 mins
|
thanks
|
|
agree |
Elisabeth Rossato (X)
34 mins
|
thanks
|
|
agree |
tania ceccarelli
46 mins
|
thanks
|
|
agree |
Ilaria Ciccioni
46 mins
|
thanks
|
|
agree |
Marinela Sandoval
6 hrs
|
thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille"
+3
1 hr
notarial power of attorney
"represents and defends by the notarial power of attorney.."
so it has to be attested by a notary..
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-13 10:13:59 GMT)
--------------------------------------------------
if you are asking only "procura" then it is power of attorney..
so it has to be attested by a notary..
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-13 10:13:59 GMT)
--------------------------------------------------
if you are asking only "procura" then it is power of attorney..
Note from asker:
Peer comment(s):
agree |
Giovanna Vacca (X)
: procura "power of attorney" procura notarile "notarial power of attorney"
2 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Mary Stefan
5 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Alessandro di Francia (X)
: esatto!
1 day 21 hrs
|
Discussion
grazie