Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

entre eles mesmos

English translation: equal to each other

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:empatados entre eles mesmos
English translation:equal to each other
Entered by: Marian Greenfield

11:53 Jul 7, 2006
Portuguese to English translations [PRO]
Computers (general)
Portuguese term or phrase: entre eles mesmos
Ainda sobre tabelas de um sistema.

Se a tabela X apresentar parâmetros empatados entre eles mesmos, o primeiro valor será considerado e não há critério de desempate dentro da mesma tabela.


Já perguntei sobre empate/desempate. Solucionado. Aguardo sugestões para ENTRE ELES MESMOS.
AMONG THEM mesmo?
Obrigada.
Emilie
with each other
Explanation:
literally among themselves, but the collocation will depend on how you translate empatar... you might want to add a note telling us what term you decided for that....
Selected response from:

Marian Greenfield
Local time: 09:54
Grading comment
Thanks a lot Marian! Já havia pensado em equal, mas fiquei na dúvida. MUITO OBRIGADA". A frase ficou perfeita. Have a great weekend!

Também aos demais colegas, muito obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3with each other
Marian Greenfield
4 +2among themselves
mariajorge
3between themselves
A Figueiredo (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
with each other


Explanation:
literally among themselves, but the collocation will depend on how you translate empatar... you might want to add a note telling us what term you decided for that....

Marian Greenfield
Local time: 09:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot Marian! Já havia pensado em equal, mas fiquei na dúvida. MUITO OBRIGADA". A frase ficou perfeita. Have a great weekend!

Também aos demais colegas, muito obrigada.
Notes to answerer
Asker: If the table shows parameters that are equal among themselves, the first... no tie-breaking criterion. Maybe y could vonfirm this? TIA.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
2 hrs
  -> thanks

agree  isarcat: definitely the most idiomatic... cheers!
3 hrs
  -> thanks!

agree  airmailrpl: -
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
between themselves


Explanation:
on this context it might do.

Good luck!

A Figueiredo (X)
Local time: 14:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
among themselves


Explanation:
among, because there are several... between when there are only two (groups)

mariajorge
Portugal
Works in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kemper Combs: That's exactly what I would say.
2 hrs

agree  João Henrique
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search