10:37 Feb 2, 2006 |
English to Mongolian translations [PRO] Tourism & Travel / Letter | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Бид Швейцарьт буцаж ирлээ. Та нарт зориулж зарим бэлэг |
| ||
5 | Бид Швейцарт буцаад ирлээ. Та нарт дурсгалын зүйл явуулмаар байна. |
|
we are back in switzerland and would like to send you some souvenirs. Бид Швейцарьт буцаж ирлээ. Та нарт зориулж зарим бэлэг Explanation: n/a -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-02-02 15:14:31 GMT) -------------------------------------------------- Бид Швейцарьт буцаад ирлээ. Та нарт зориулж зарим бэлэг дурсгалын зүйлс явуулмаар байна. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-02-02 15:40:53 GMT) -------------------------------------------------- The character encoding is Unicode (UFT-8). Thank you. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
we are back in switzerland and would like to send you some souvenirs. Бид Швейцарт буцаад ирлээ. Та нарт дурсгалын зүйл явуулмаар байна. Explanation: Бид Швейцарт буцаад ирлээ. Та нарт дурсгалын зүйл явуулмаар байна. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2006-02-03 00:12:18 GMT) -------------------------------------------------- Bid Shveitsart butsaad irlee. Ta nart dursgalyn zuil yavuulmaar baina. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2006-02-03 00:18:36 GMT) -------------------------------------------------- Need to clarify whether "you" refers to one person or two or more persons. If "you" refers to one senior person, then "tand" If "you" refers to one friend, then "chamd" If "you" refers to two or more persons, then "ta nart" -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2006-02-03 00:24:34 GMT) -------------------------------------------------- Bid Shveitsart butsaad irlee. ***Ta nart*** dursgalyn zuil yavuulmaar baina. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2006-02-03 00:33:11 GMT) -------------------------------------------------- Need to clarify whether "you" refers to one person or two or more persons. If "you" refers to one senior person (including one senior friend of yours), then "tand" If "you" refers to one friend, then "chamd" If "you" refers to two or more persons, then "ta nart" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.