Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
corrispettivi d'incasso e corrispettivi d'acquisto
English translation:
receipts and payments/ amounts received and paid
Added to glossary by
Michael Deliso
Jan 20, 2006 07:19
18 yrs ago
4 viewers *
Italian term
corrispettivi d'incasso e corrispettivi d'acquisto
Italian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
contract of service
In a contract for service there are two types of "corrispettivi" based on the percentage of **corrispettvi d'incasso and corrispettivi d'acquisto" what is the difference between the two of them? since they both refer to collection of money? or am I missing some? thanks
Proposed translations
(English)
5 +2 | receipts and payments/ amounts received and paid | Olivia Bisegna |
3 +2 | amounts receivable and payable | Jean Martin |
3 | corresponding to income and corresponding to buying | Emil Matejka |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
receipts and payments/ amounts received and paid
It is just a way of saying receipts and payments, but as you may well know, Italians like to make things more complicated. "Corrispettivo" means "cosa che si dà o si riceve in cambio, in compenso di qualcosa".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hi Olivia, thanks for your help, I believe it is about the amount of receipts and purchases because it refers to a contract of services to be paid according to percentages on purchases and receipts by the principal. . Thanks also to Jean for the help. "
11 mins
corresponding to income and corresponding to buying
hope it helps ;)
Peer comment(s):
neutral |
carly kelly
: too literal Emil and sounds a bit strange to my ears ;-)
4 hrs
|
+2
1 hr
amounts receivable and payable
Without more context it's difficult to say but this could be one solution.
Something went wrong...