Glossary entry

Italian term or phrase:

corrispettivi d'incasso e corrispettivi d'acquisto

English translation:

receipts and payments/ amounts received and paid

Added to glossary by Michael Deliso
Jan 20, 2006 07:19
18 yrs ago
4 viewers *
Italian term

corrispettivi d'incasso e corrispettivi d'acquisto

Italian to English Bus/Financial Business/Commerce (general) contract of service
In a contract for service there are two types of "corrispettivi" based on the percentage of **corrispettvi d'incasso and corrispettivi d'acquisto" what is the difference between the two of them? since they both refer to collection of money? or am I missing some? thanks

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

receipts and payments/ amounts received and paid

It is just a way of saying receipts and payments, but as you may well know, Italians like to make things more complicated. "Corrispettivo" means "cosa che si dà o si riceve in cambio, in compenso di qualcosa".
Peer comment(s):

agree Romanian Translator (X)
1 hr
agree carly kelly
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hi Olivia, thanks for your help, I believe it is about the amount of receipts and purchases because it refers to a contract of services to be paid according to percentages on purchases and receipts by the principal. . Thanks also to Jean for the help. "
11 mins

corresponding to income and corresponding to buying

hope it helps ;)
Peer comment(s):

neutral carly kelly : too literal Emil and sounds a bit strange to my ears ;-)
4 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

amounts receivable and payable

Without more context it's difficult to say but this could be one solution.
Peer comment(s):

agree carly kelly
3 hrs
agree Ivana UK
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search