11:15 Dec 29, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Agriculture / maquinaria agr�cola | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ana Fernandez Spain Local time: 22:23 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | mayoral/contratista /capataz (de jornaleros) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
mayoral/contratista /capataz (de jornaleros) Explanation: Si Lohnarbeiter es un jornalero, una persona que trabaja por un jornal diario. Lohnunternehmer debe ser quien le da el trabajo. En las labores del campo, generalmente existen los contratistas (en la zona que vivo yo se les suele llamar capataces) que buscan a las cuadrillas de jornaleros y hacen de intermediarios entre el agricultor/empresario y los trabajadores (claro está, a cambio de una comisión). En otras zonas de España también se llaman "mayoral". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.