At the end of the day

French translation: en fin de compte

10:03 Dec 22, 2005
English to French translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: At the end of the day
"At the end of the day, the successes of 2005 and future achievements are all possible because of your efforts and I deeply appreciate this."

S'agit-il d'une expression ? Je ne vois pas ce que day vient faire ici alors qu'il s'agit d'une lettre de fin d'année aux collaborateurs...

Merci!!!
V. H.
Local time: 04:18
French translation:en fin de compte
Explanation:
il s'agit en effet d'une expression!


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-12-22 10:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

www.forces.gc.ca/site/community/mapleleaf/ html_files/html_view_f.asp?page=vol6-05p6-7 -
Selected response from:

Eliane Bannwarth
France
Local time: 04:18
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7en fin de compte
Eliane Bannwarth
4 +1tout compte fait
CMJ_Trans (X)
4En fin d'année/en fin de trimestre
Iman Zeid
4au final
mchd
3Et pour terminer ...
Platary (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tout compte fait


Explanation:
en fait, il s'agit d'une de ces expressions plutôt redondantes qui utilise à tout bout de chemin....

--------------------------------------------------
Note added at 2005-12-22 10:21:26 (GMT)
--------------------------------------------------

qu\'on utilise...

CMJ_Trans (X)
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 309

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sarahl (X)
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
at the end of the day (urgent)
en fin de compte


Explanation:
il s'agit en effet d'une expression!


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-12-22 10:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

www.forces.gc.ca/site/community/mapleleaf/ html_files/html_view_f.asp?page=vol6-05p6-7 -

Eliane Bannwarth
France
Local time: 04:18
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Conor McAuley: Oui, ça fait un peu "cliché"
19 mins
  -> merci Conor!

agree  Philippe Etienne: Et si on ne connaît pas l'expression, un dictionnaire peut aider.
19 mins
  -> merci Philippe!

agree  Pasteur
34 mins
  -> merci Pasteur!

agree  Dominique Maréchal
2 hrs
  -> merci Dominique!

agree  Francine Alloncle
2 hrs
  -> merci Francine!

agree  Geneviève von Levetzow
5 hrs
  -> merci Geneviève!

agree  RHELLER
6 hrs
  -> merci Rita!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
at the end of the day (urgent)
En fin d'année/en fin de trimestre


Explanation:
day ici veut dire la période d'étude passée

Iman Zeid
Egypt
Local time: 05:18
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
at the end of the day (urgent)
au final


Explanation:
Il me semble qu'il s'agisse d'un discours au personnel lors d'un pot de fin d'année !

mchd
France
Local time: 04:18
Native speaker of: French
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at the end of the day (urgent)
Et pour terminer ...


Explanation:
Il faut conclure le discours ...

Platary (X)
Local time: 04:18
Native speaker of: French
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search