14:18 Aug 17, 2005 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dégagement de la plaque de lumière |
| ||
2 | see explanation |
|
minimum clearance throatplate see explanation Explanation: just a suggestion: include "minimum" in the sentence, because it talks about a "throatplate" with "minimum clearance", if I understand correctly... But I don't know yet what a "throatplate" is, in this context. (I wanted to put that as a note, but I can't see how to do that...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
dégagement de la plaque de lumière Explanation: throatplate, selon le Grand dictionnaire terminologique veut dire plaque de lumière dans l'industrie du bois. Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.