This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
За особистих справ я приїжджаю до м. Донецька і залишусь там майже на увесь лютий. Дуже хотілося б зустрітися з колегами, обмінятися досвідом, почути про східні перекладацькі ринки. Я залюбки розповім про західні перекладацькі ринки, про умови роботи, конкуренцію, стандарти, спілки перекладачів і т.д.
Було б дуже приємно зустрітися.
Надія
[Редактировалось 2008-01-22 16:21]
[Редактировалось 2008-01-22 16:22]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 23:45 Member (2003) English to Ukrainian + ...
Паувау?
Jan 22, 2008
Хтось із донечан може заварити паувау?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.