Article: ProZ.com Site Localization Project
Iniziatore argomento: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Personale del sito
Jan 22, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "ProZ.com Site Localization Project ".

 
Narendran
Narendran
India
Local time: 02:59
Da Inglese a Tamil
+ ...
I can do whatever is possible for this. Mar 28, 2007

Dear Mr. Patrick,
It is a good idea to make localization.But most of the languages havn't become so popular with Internet other than English.The reasons may be many including non standardization of fonts and the non- availability of the same.Further those who use net obvioulsy know ENGLISH . This is so atleast to TAMIL users. But this may change in the long run and by that time if proz.com has an established Tamil site, it will give an edge over others. In that sense it is worth trying
... See more
Dear Mr. Patrick,
It is a good idea to make localization.But most of the languages havn't become so popular with Internet other than English.The reasons may be many including non standardization of fonts and the non- availability of the same.Further those who use net obvioulsy know ENGLISH . This is so atleast to TAMIL users. But this may change in the long run and by that time if proz.com has an established Tamil site, it will give an edge over others. In that sense it is worth trying.So....

Please furnish me in what way I can make use of myself for this .

Thanking you,
Sincerely,
Narendran.S
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: ProZ.com Site Localization Project






LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »