Proz on Linkedin Iniziatore argomento: Robert Rietvelt
| Robert Rietvelt Local time: 23:09 Membro (2006) Da Spagnolo a Olandese + ...
Anybody visited Proz on Linkedin lately? What has happened with this group? I thought it was a discussion platform for profesional linguists, just like this forum, but it looks more like a bin for unsollicited adds and junkmail.
Just for the fun of it, have a look at the Group rules, specifically rule numer 1 and 3. Are all the moderators sleeping? | | | Samuel Murray Paesi Bassi Local time: 23:09 Membro (2006) Da Inglese a Afrikaans + ...
Robert Rietvelt wrote:
Anybody visited ProZ.com on LinkedIn lately? What has happened with this group?
I find no group for ProZ.com. There is a company profile, though. What is the URL of the group you're referring to? | | | Eva Stoppa Germania Local time: 23:09 Da Inglese a Tedesco + ... It is called "Professional translators and interpreters" | Dec 27, 2018 |
If you search for something like this in the groups section, you may find the group. I think the name "proz" is referred to in brackets, if I am not totally mistaken. | | | All Linked-In translators forums the same... | Dec 27, 2018 |
Robert: Someone else also posted something recently on a Linked In translators' forum almost identical to yours, asking "are the moderators sleeping?" (I don't know if that was you and I can't recall if it was the PROZ site). I check pretty regularly about 3 or 4 translators' forums on Linked In (not just Proz) and they are all pretty much the same -- literally. Full of the same ads for various companies offering seminars, conferences, etc. + ads by individuals advertising themselves. Every once... See more Robert: Someone else also posted something recently on a Linked In translators' forum almost identical to yours, asking "are the moderators sleeping?" (I don't know if that was you and I can't recall if it was the PROZ site). I check pretty regularly about 3 or 4 translators' forums on Linked In (not just Proz) and they are all pretty much the same -- literally. Full of the same ads for various companies offering seminars, conferences, etc. + ads by individuals advertising themselves. Every once in a while someone gets scammed and there's some advice offered, or an interesting article to read, but that's fairly rare. Just the other day, in fact, I was thinking about these ads/commercials on Linked In and concluded that commercialism in all of its guises has pretty much taken over the translation profession. ▲ Collapse | |
|
|
PROZ URL on Linked In | Dec 27, 2018 |
Samuel: this is the URL: https://www.linkedin.com/groups/138763/
At the top of the page it's listed as "Professional Translators & Interpreters (Proz.com)
It's listed as a "Standard group."
I can't recall, but I think you have to sign up for it. | | | neilmac Spagna Local time: 23:09 Da Spagnolo a Inglese + ... A Spruce Goose | Dec 28, 2018 |
LinkedIn is a waste of space. Surely I can't be the only one who finds it irritating to keep receiving links in my e-mail inbox which, once clicked, expect me to jump through additional hoop of signing in again before I can see the latest frippery. | | | Samuel Murray Paesi Bassi Local time: 23:09 Membro (2006) Da Inglese a Afrikaans + ...
Okay, so I tried to sign up for it now.
It's got around 80 000 members (I wonder if they were all added individually by a poor sleepless moderator). There are also 7 moderators (some of them ProZ.com staff). The group is first mentioned on the forums in 2010 (Romina), at which time there were "over 11 000" members. I get the impression the creation of this group was part of ProZ.com's marketing team's decision to create a page for ProZ.com on all major social media sites, when it was the in-thing to do.
I'll have a look at what's going on there as soon as my join request is approved. | | | Robert Rietvelt Local time: 23:09 Membro (2006) Da Spagnolo a Olandese + ... AVVIO ARGOMENTO
Colleen Roach, Ph.D. wrote:
Robert: Someone else also posted something recently on a Linked In translators' forum almost identical to yours, asking "are the moderators sleeping?" (I don't know if that was you and I can't recall if it was the PROZ site). I check pretty regularly about 3 or 4 translators' forums on Linked In (not just Proz) and they are all pretty much the same -- literally. Full of the same ads for various companies offering seminars, conferences, etc. + ads by individuals advertising themselves. Every once in a while someone gets scammed and there's some advice offered, or an interesting article to read, but that's fairly rare. Just the other day, in fact, I was thinking about these ads/commercials on Linked In and concluded that commercialism in all of its guises has pretty much taken over the translation profession.
Yes that was me, but I didn't get a lot of response, so I decided to ask the question again, but this time on this forum, in the hope that at least one of the moderators will wake up. | | | A questo Forum non è stato assegnato un Moderatore Per segnalare violazioni delle regole del sito od ottenere aiuto, contatta staff sito » Proz on Linkedin Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |