Localisation - intelligent or stupid?
Iniziatore argomento: Mats Wiman
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
Svezia
Local time: 20:52
Membro (2000)
Da Tedesco a Svedese
+ ...
In memoriam
Oct 22, 2002

I recommend you to read the following article in Translation Journal, written by Dag Forsell - Swedish Translator based in California.



Use the emerging knowledge to educate your agencies/customers.



http://accurapid.com/journal/17softloc.htm


 
Uwe Schwenk (X)
Uwe Schwenk (X)
Local time: 13:52
Da Inglese a Tedesco
Localization Oct 22, 2002

Mats,



this one hits the nail exactly on the head, even after so many years.


 
Sabine Tietge
Sabine Tietge
Local time: 01:22
Da Tedesco a Inglese
+ ...
Localization Oct 23, 2002

Excellent article and oh! so true! Thanks Mats!

 
George Nathaniel
George Nathaniel
Local time: 01:22
Da Inglese a Tedesco
+ ...
Travails of 'Localization' endeavours Oct 23, 2002

A wonderful reading for translation experts but how would you \'educate\' the agencies/customers when they are unwilling to learn or do not want to be bothered by these irksome \'details\'. Nevertheless, it would be a good idea to present this text first to the customer before starting with such projects.



George Nathaniel


 
Silvina Beatriz Codina
Silvina Beatriz Codina  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:52
Da Inglese a Spagnolo
Right ON! Oct 23, 2002

Whenever someone complains in front of me about the low quality of localized software, I explain to them exactly how these things are made.



I\'ll start referring them to this article...


 
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailandia
Local time: 02:52
Membro (2004)
Da Inglese a Thailandese
+ ...
Localization in Thai Nov 2, 2002

In Thai, most people use English terms for imported concept. Many years on lecture in universityies, I found that Thai is likely to accpect foerign words rather than translating into Thai. Any idea ?
[addsig]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Localisation - intelligent or stupid?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »