Pagine:   < [1 2 3 4]
José Henrique Lamensdorf has passed away
Iniziatore argomento: Jared Tabor
Angelica Kjellström
Angelica Kjellström  Identity Verified
Svezia
Local time: 14:54
Da Inglese a Svedese
+ ...
My deepest condolences Dec 18, 2018

My deepest condolences to José´s family. José has been a good contributor to this forum and a good business man. He will be missed. Rest in peace.

P.L.F. Persio
Thomas T. Frost
 
Milena Chkripeska
Milena Chkripeska  Identity Verified
Macedonia (FYROM)
Local time: 14:54
Membro (2009)
Da Inglese a Macedone
+ ...

Moderatore
Sincere condolesces Dec 18, 2018

People like José never die! He truly was one in a billion, and I will always be thankful for the idea he provided when I was asking for a possible topic of my PhD research. Actually, he helped me shape the title of my thesis!

This is what he wrote to me, among other things:

"Many movie actresses in the US have been successively labeled "America's sweetheart". You are probably "Macedonia's dream translator"."

I will go beyond his statement, and call him "wo
... See more
People like José never die! He truly was one in a billion, and I will always be thankful for the idea he provided when I was asking for a possible topic of my PhD research. Actually, he helped me shape the title of my thesis!

This is what he wrote to me, among other things:

"Many movie actresses in the US have been successively labeled "America's sweetheart". You are probably "Macedonia's dream translator"."

I will go beyond his statement, and call him "world's role model of a top-notch freelance translator"

Mil gracías por todo, José!
Collapse


Sheila Wilson
P.L.F. Persio
Luximar Arenas Petty
Suzanne Deliscar
Thomas T. Frost
Margarita
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Russia
Local time: 15:54
Da Inglese a Russo
Just found this message... Dec 18, 2018

Can't fathom that.
R.I.P.


P.L.F. Persio
Thomas T. Frost
 
traductorchile
traductorchile  Identity Verified
Cile
Local time: 08:54
Da Inglese a Spagnolo
+ ...
Very surprised by this news Dec 18, 2018

Not long ago we crossed paths in a forum and as always he was very open and willing to contribute with his knowledge and insights. A pity. La mala hierba nunca muere, lástima que la buena muera tan joven.

 
Riccardo Schiaffino
Riccardo Schiaffino  Identity Verified
Stati Uniti
Local time: 06:54
Membro (2003)
Da Inglese a Italiano
+ ...
We'll all miss José Henrique Dec 19, 2018

I learned only today that José Henrique passed away. He'll be greatly missed. Here he was an example and always helpful to other translators. R.I.P.

Colleen Roach, PhD
 
Luis Fernando Carvalho
Luis Fernando Carvalho  Identity Verified
Brasile
Local time: 09:54
Da Inglese a Portoghese
+ ...
My condolences Dec 19, 2018

Unfortunately, I didn't have the opportunity to get to know him.
Every loss is painful.
May God bless and have mercy with his family and friends.
RIP


 
Yetta Jensen Bogarde
Yetta Jensen Bogarde  Identity Verified
Danimarca
Local time: 14:54
Membro (2012)
Da Inglese a Danese
+ ...
Shocking Dec 19, 2018

So sorry to hear that.
Thank you, José for all your contributions, you will be missed.


 
DarwinE
DarwinE  Identity Verified
Stati Uniti
Local time: 07:54
Da Spagnolo a Inglese
+ ...
Sinto muito por essa triste perda Dec 19, 2018

I found it peculiar that I hadn't seen him comment on anything in the last month or so because he was always a very active member in this community. As a Portuguese translator myself I always appreciated his contributions and his feedback. I even found myself reading some of his older posts from years back because they aged well and offered advice that was still useful today. We've definitely lost a role model on what it was to be a professional translator.

Sheila Wilson
Luximar Arenas Petty
Colleen Roach, PhD
Kay-Viktor Stegemann
ahartje
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
 
Fabio Descalzi
Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 09:54
Membro (2004)
Da Tedesco a Spagnolo
+ ...
May he rest in piece Dec 19, 2018

:'(

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
 
Thomas T. Frost
Thomas T. Frost  Identity Verified
Portogallo
Local time: 13:54
Da Danese a Inglese
+ ...
Surreal Dec 19, 2018

I’m utterly shocked. José and his warm and friendly smile and thoughtful comments were like a comfort blanket on these pages, one of those stabilising elements in a chaotic universe you expect to be around forever. And then suddenly gone. I’m speechless. So sad.

Condolences to his loved ones.


Sheila Wilson
Michael Wetzel
Mirko Mainardi
Iseult Harrington
Margarita
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Anu Mukharji-Gorski
 
Vincenzo Di Maso
Vincenzo Di Maso  Identity Verified
Portogallo
Local time: 13:54
Membro (2009)
Da Inglese a Italiano
+ ...
a great contributor Feb 11, 2019

very saddened with the passing of José. A great contributor on proz. I remember he was very helpful in giving me advices at the beginning of my career. And everyone really liked him.
RIP


Tom in London
Colleen Roach, PhD
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
 
Philippe Etienne
Philippe Etienne  Identity Verified
Spagna
Local time: 14:54
Membro
Da Inglese a Francese
Just found out Mar 1, 2019

I found it odd that José hadn't contributed to a recent thread about Infix (which I learned about thanks to him), or anywhere else recently, so I searched his name here to see whether he'd left the site.
But I didn't expect that.
Although I didn't know him, I have always enjoyed reading his very articulate posts, even the longer ones (!), and I am very sad that this site has lost such a valuable contributor.

Sincere condolences to his friends and family.


Tom in London
Luximar Arenas Petty
Colleen Roach, PhD
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
laurgi
 
Pagine:   < [1 2 3 4]


A questo Forum non è stato assegnato un Moderatore
Per segnalare violazioni delle regole del sito od ottenere aiuto, contatta staff sito »


José Henrique Lamensdorf has passed away






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »