Membro dal Oct '07

Lingue di lavoro:
Da Italiano a Tedesco
Da Inglese a Tedesco
Da Francese a Tedesco
Da Tedesco a Italiano
Tedesco (monolingue)

Jan Heberlein
Il tuo partner linguistico per la D-A-CH

Berlin, Berlin, Germania
Ora locale: 20:27 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Tedesco Native in Tedesco
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
48 positive reviews
(14 unidentified)

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Pubblicità/Pubbliche relazioniStoria
FilosofiaPoesia e Prosa
Viaggi e TurismoArte, Arti applicate, Pittura
Sport/Attività fisica/Attività ricreativeComputer: Software
Cucina/Arte culinariaLegale (generale)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,765
Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate

Tariffe
Da Italiano a Tedesco - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola / 30 - 35 EUR all'ora
Da Inglese a Tedesco - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola / 30 - 35 EUR all'ora
Da Francese a Tedesco - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola / 30 - 35 EUR all'ora
Da Tedesco a Italiano - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola / 30 - 35 EUR all'ora
Tedesco - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola / 30 - 35 EUR all'ora

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 20, Risposte a domande: 5, Domande inviate: 2
Storico progetti 23 Progetti inseriti    3 Riscontro positivo da parte di committenti

Voci nella Blue Board create da questo utente  10 Commenti

Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Bonifico bancario | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 11
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Tecnical University Berlin
Esperienza Anni di esperienza: 20 Registrato in ProZ.com: May 2007. Membro ProZ.com da: Oct 2007.
Credenziali Tedesco (Technische Universität Berlin)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Sito Web http://www.jan-heberlein.com
Events and training
Powwows attended
Competizioni vinte 6th ProZ.com Translation Contest: Italian to German
Azioni professionali Jan Heberlein sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

Mi chiamo Jan Heberlein, sono un traduttore freelance nato a Berlino con sede tra Milano e Berlino.

Offro i miei servizi nelle seguenti combinazioni linguistiche:

- Italiano > Tedesco (DE)

- Inglese > Tedesco (DE)

- Francese > Tedesco (DE)


I settori di traduzione che rientrano nel mio quadro professionale sono:
Turismo, marketing, arte, tecnica, manuali, contratti, letteratura, filosofia, altri testi giuridici, storia, teatro, testi immobiliari, pubblicità, schede artisti, esoterica.

Posso vantarmi di una lunga esperienza nell'editing e la traduzione per vari editori in Italia e all'estero (Silvana Editoriale, Giunti Editore, emons, Edition Lembertz ecc.)

Ero un traduttore Inhouse per il portale Internet www.initalia.it, sito turistico fra i più importanti in Italia, che rappresenta il panorama alberghiero d'Italia ed offre la possibilità di prenotare online.

Lavoro per molte realtà in Italia e all'estero, tra i miei clienti in Italia vi sono Moleskine, Benetton, gruppo Repubblica Espresso, iGuzzini, Imola Ceramica, Hilti Italia, Generali, Piaggio, Maserati, Pirelli e molti altri. 

Se i miei servizi hanno destato il vostro interesse non esitate di scrivermi. Provvederò di farvi pervenire subito un forfait con il mio tariffario e le ore da me richieste per l'incarico in questione.

cordiali saluti

Jan Heberlein

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects23
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation21
Interpreting1
Website localization1
Language pairs
Da Italiano a Tedesco13
Da Inglese a Tedesco9
Da Tedesco a Italiano1
Specialty fields
Legale: Contratti4
Pubblicità/Pubbliche relazioni3
Internet, e-Commerce2
Risorse umane2
Gestione aziendale2
Viaggi e Turismo2
Materiali (Plastica, Ceramica ecc.)1
Filosofia1
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò1
Affari/Commercio (generale)1
Marketing/Ricerche di mercato1
Other fields
Pratiche esoteriche4
Istruzione/Pedagogia3
Meccanica/Ingegneria meccanica2
Ingegneria (generale)2
Finanza (generale)1
Psicologia1
Computer: Sistemi, Reti1
Elettronica/Elettrotecnica1
Ingegneria: Industriale1
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda1
Parole chiave: Technical translations Italian-German; English-German; French-German. Marketing, Management, Contracts, Transport Packaging, Literature and Art, History, Philosophy Technische Übersetzungen Italienisch-Deutsch; Englisch-Deutsch, Französisch-Deutsch Marketing, Management, Verträge. See more.Technical translations Italian-German; English-German; French-German. Marketing, Management, Contracts, Transport Packaging, Literature and Art, History, Philosophy Technische Übersetzungen Italienisch-Deutsch; Englisch-Deutsch, Französisch-Deutsch Marketing, Management, Verträge, Transport Verpackung, Literatur, Kunst, Geschichte, Philosophie Traduzioni techniche italo-tedesco; inglese-tedesco; francese-tedesco Marketing, Amministrazione, Contratti, Trasporto, Saggi Francais-Allemand traductions tecniques tourism turismo touristique tourismus proofreading revisioni revisione linguist specialist correttore bozze casa editrice delivery on time traduttore specializzato SAP esperto linguistico traduzioni professionista giuridico arte letteratura Medienwissenschaft Literatur Freelance Übersetzer Freiberuflich Qualitätsübersetzung pünktlich juristische texte verträge korrekturlesen. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 5