Competition in this pair is now closed. Source text in English I remember reading once that some fellows use language to conceal thought, but it's been my experience that a good many more use it instead of thought.
A businessman's conversation should be regulated by fewer and simpler rules than any other function of the human animal. They are:
Have something to say.
Say it.
Stop talking.
Beginning before you know what you want to say and keeping on after you have said it lands a merchant in a lawsuit or the poorhouse, and the first is a short cut to the second. I maintain a legal department here, and it costs a lot of money, but it's to keep me from going to law.
It's all right when you are calling on a girl or talking with friends after dinner to run a conversation like a Sunday-school excursion, with stops to pick flowers; but in the office your sentences should be the shortest distance possible between periods. Cut out the introduction and the peroration, and stop before you get to secondly. You've got to preach short sermons to catch sinners; and deacons won't believe they need long ones themselves. Give fools the first and women the last word. The meat's always in the middle of the sandwich. Of course, a light butter on either side of it doesn't do any harm if it's intended for a man who likes butter.
Remember, too, that it's easier to look wise than to talk wisdom. Say less than the other fellow and listen more than you talk; for when a man's listening he isn't telling on himself and he's flattering the fellow who is. Give most men a good listener and most women enough note-paper and they'll tell all they know. Money talks -- but not unless its owner has a loose tongue, and then its remarks are always offensive. Poverty talks, too, but nobody wants to hear what it has to say. | The winning entry has been announced in this pair.There were 9 entries submitted in this pair during the submission phase, 4 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.
Competition in this pair is now closed. | Спомням си как веднъж четох, че някои хора използват езика, за да прикрият мислите си, но от личен опит знам, че много повече хора го използват вместо да мислят. Разговорът на един търговец трябва да се ръководи от по-малко и по-простички правила, отколкото която и да е друга функция на човешкото същество. Те са: Трябва да има какво да кажеш. Кажи го. Спри да говориш. Ако започнеш разговора, преди да знаеш какво точно искаш да кажеш и продължиш да говориш, след като си го казал, ще стигнеш или до съда, или до просешка тояга, като първото води директно до второто. Имам цял отдел адвокати, които ми струват цяло състояние, но пък ми спестяват ходенето по съдилища. Когато ухажваш девойка или говориш с приятели след вечеря, е приемливо да водиш разговора все едно си на неделна екскурзия, със спирания да откъснеш някое и друго цветенце; но в работата изреченията ти трябва да са максимално кратки и ясни. Забрави за предисловията и заключенията и спри преди да стигнеш до “второ и трето”. За да хванеш грешниците, проповедите ти трябва да са кратки; самите проповедници не вярват, че има нужда от дълги поучения. На глупака дай първата, а на жената – последната дума. Саламът винаги се намира по средата на сандвича. Разбира се, малко масълце на филийките не вреди, ако сандвичът е направен за човек, който обича масло. Също запомни, че е по-лесно да изглеждаш мъдър, отколкото да говориш умно. Казвай по-малко от събеседника си, и слушай повече, отколкото говориш; защото когато слушаш, не се разкриваш, а в същото време ласкаеш говорещия. На повечето мъже само им дай добър слушател, а на повечето жени – достатъчно хартия, и те ще ти разкажат всичко, което знаят. Парите говорят – но само ако притежателят им има развързан език, и тогава коментарите са винаги обидни. Бедността също говори, но никой не ще и да чуе какво иска да каже. | Entry #10220
Winner Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
42 | 7 x4 | 7 x2 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.89 | 3.71 (14 ratings) | 4.07 (14 ratings) |
- 4 users entered 7 "like" tags
- 7 users agreed with "likes" (10 total agrees)
- 4 users disagreed with "likes" (5 total disagrees)
+2 Ако започнеш разговора, преди да знаеш какво точно искаш да кажеш и продължиш да говориш, след като си го казал, ще стигнеш или до съда, или до просешка тояга, като първото води директно до второто | Flows well | Ivelina Todorova | |
-1 +3 1 Имам цял отдел адвокати, които ми струват цяло състояние, но пък ми спестяват ходенето по съдилища. | Flows well | iacta alea est | |
-1 Когато ухажваш девойка или говориш с приятели след вечеря, е приемливо да водиш разговора все едно си на неделна екскурзия, със спирания да откъснеш някое и друго цветенце | Flows well | Ivelina Todorova | |
Забрави за предисловията и заключенията и спри преди да стигнеш до “второ | Flows well | Ivelina Todorova No agrees/disagrees | |
+3 На глупака дай първата, а на жената – последната дума | Flows well | Denka Momkova | |
-3 +2 Казвай по-малко от събеседника си, и слушай повече, отколкото говориш; защото когато слушаш, не се разкриваш, а в същото време ласкаеш говорещия | Flows well | Katya Popova | |
Парите говорят – но само ако притежателят им има развързан език, и тогава коментарите са винаги обидни | Flows well | Ivelina Todorova No agrees/disagrees | |
- 4 users entered 12 "dislike" tags
- 5 users agreed with "dislikes" (17 total agrees)
- 5 users disagreed with "dislikes" (26 total disagrees)
-2 +1 Спомням си как веднъж четох | Other "как" е излишно тук | Denka Momkova | |
-2 +1 някои хора използват езика, за да прикрият мислите си, но от личен опит знам, че много повече хора го използват вместо да мислят. | Other "хора" се повтаря и не звучи добре, може по-близко до оригинала | Denka Momkova | |
-2 +1 Трябва да има какво да кажеш. | Grammar errors inconsistent with the next 2 rules, which are imperative | Denka Momkova | |
| Mistranslations Different tone of intent | SemDD | |
-3 Когато ухажваш девойка или говориш с приятели след вечеря, е приемливо | Punctuation no comma is needed | Denka Momkova | |
-2 +3 1 неделна екскурзия | Omission Sunday-school excursion - school is missing | Denka Momkova | |
-2 +3 Казвай по-малко от събеседника си, и слушай повече | Punctuation няма нужда от запетая | Denka Momkova | |
-2 +3 1 достатъчно хартия, и те ще ти | Punctuation излишна запетая | Denka Momkova | |
-3 +2 Парите говорят – но само ако притежателят им има развързан език, и тогава коментарите са винаги обидни. | Punctuation no comma | Denka Momkova | |
-3 +2 но само ако притежателят им има развързан език | Mistranslations но не и когато | Katya Popova | |
| Бях чел някога, че някои хора използват речта, за да прикриват мислите си, но от личен опит знам, че много повече са онези, които я използват без да мислят. Разговорът на деловия човек трябва да се ръководи от по-малко и по-прости правила от тези, отнасящи се за всяка друга човешка дейност. А именно: Да имаш какво да кажеш. Да го кажеш. Да спреш да говориш. Да започнеш да говориш преди да знаеш какво искаш да кажеш и да продължаваш след като вече си го казал може да вкара търговеца в съда или в приюта за бедни, а първото е най-прекият път към второто. Държа правна кантора, която ми струва много пари, но пък ми спестява явяването в съда. Няма проблем ако искате да привлечете вниманието на някое момиче или ако си приказвате с приятели след вечеря, за да водите разговор като на неделна училищна екскурзия, когато спирате, за да наберете цветя; но в службата трябва да използвате възможно най-кратки изречения между двете точки. Спестете си увода и заключението и спрете преди да стигнете до второто. Трябва да умеете да убеждавате с малко думи, а висшестоящите няма да повярват, че самите те се нуждаят от повече. Оставете първата дума за глупаците, а последната за жените. Шунката е винаги по средата на сандвича. Малко масло от двете страни, разбира се, няма да навреди, особено ако е за човек, който обича маслото. И не забравяйте, по-лесно е да изглеждаш умен, отколкото да говориш умно.Говорете по-малко от събеседника си и повече слушайте отколкото казвате; защото когато човек слуша другия, не се злепоставя, а ласкае онзи, който го прави. Дайте на повечето мъже добър слушател, а на повечето жени достатъчно хартия и те ще ви кажат всичко, което знаят. Парите говорят – но не и преди притежателят им да си развърже езика, а тогава думите им са винаги оскърбителни. Бедността също говори, но никой не желае да чуе нейния глас.
| Entry #10729
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
32 | 5 x4 | 5 x2 | 2 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.14 | 3.07 (14 ratings) | 3.21 (14 ratings) |
- 3 users entered 5 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
- 2 users disagreed with "likes" (8 total disagrees)
-1 Спестете си увода и заключението и спрете преди да стигнете до второто. | Flows well | Ivelina Todorova | |
-2 Шунката е винаги по средата на сандвича. | Good term selection | SemDD | |
-1 Говорете по-малко от събеседника си и повече слушайте отколкото казвате; защото когато човек слуша другия, не се злепоставя, а ласкае онзи, който го прави | Flows well | Ivelina Todorova | |
-2 Парите говорят – но не и преди притежателят им да си развърже езика, а тогава думите им са винаги оскърбителни. Бедността също говори, но никой не желае да чуе нейния глас. | Flows well | Kalinka Hristova | |
-2 +1 Парите говорят – но не и преди притежателят им да си развърже езика, а тогава думите им са винаги оскърбителни. Бедността също говори, но никой не желае да чуе нейния глас. | Flows well | SemDD | |
- 5 users entered 18 "dislike" tags
- 7 users agreed with "dislikes" (34 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (3 total disagrees)
| Other "някога", "някои" - повторение, което е можело да се избегне | Andrei Vrabtchev | |
| Inconsistencies translation of "without", not of the original "instead of" | SemDD | |
+3 Да започнеш да говориш преди да знаеш какво искаш да кажеш и да продължаваш след като вече си го казал може да вкара търговеца | Grammar errors Съгласуване 2 - 3 л. ед. ч. | Kalinka Hristova | |
+1 да привлечете вниманието на някое момиче | Mistranslations "call on" = visit; да посетите, (да се обадите на) | Andrei Vrabtchev | |
+3 с приятели след вечеря, за да водите | Other "за да" makes no sense; "за" should be omitted | Elena Petrova | |
| Mistranslations звучи доста модерно, по-добре е да се преведе "в работата" | Andrei Vrabtchev | |
-1 +2 трябва да използвате възможно най-кратки изречения между двете точки | Spelling доста буквален превод, можело е да се измисли нещо доста по-добро | Andrei Vrabtchev | |
+1 Трябва да умеете да убеждавате с малко думи, а висшестоящите няма да повярват, че самите те се нуждаят от повече. | Mistranslations доста свободен превод и далеч от оригалния текст | Andrei Vrabtchev | |
-1 +1 първата дума за глупаците | Other ne mi haresva zvucheneto na BG | Ivelina Todorova | |
+1 И не забравяйте, по-лесно е да изглеждаш умен, отколкото да говориш умно | Grammar errors Съгласуване 2 - 3 л. ед. ч. | Andrei Vrabtchev | |
онзи, който го прави. | Mistranslations има се предвид "говорещия" | Andrei Vrabtchev No agrees/disagrees | |
| Спомням си, веднъж прочетох, че някои използват езика, за да прикрият онова, което мислят, но от опит знам, че много повече са онези, които го използват, за да заменят с него мислите си. Разговорите, водени от един търговец, би трябвало да следват по-малко на брой и по-прости правила, отколкото която и да е друга човешка дейност. А те са: Да има какво да каже. Да го каже. Да спре да говори. Ако търговецът започне да говори преди да е наясно какво иска да каже, и продължи да говори дори и след като го е изрекъл, в края на краищата ще стигне до съд или до просешка тояга, а първото е най-прекият път към второто. Аз си имам собствен правен отдел. Той ми струва цяло състояние, но работата му е да ме пази от съдебни дела. Няма нищо лошо в това, когато се обаждате на гаджето си или бъбрите с приятели след вечеря, да говорите за времето и да се отплесвате към последните модни тенденции, но в офиса разстоянието от точка до точка трябва да бъде възможно най-кратко. Пропуснете увода и заключението и спрете преди да сте започнали да се повтаряте. Изнасяйте кратки проповеди, вкарвайте в пътя грешниците и даже пасторите ще ви завидят. Давайте думата първом на глупците, а накрая на жените. Месото винаги е по средата на сандвича. Разбира се, по малко масло от едната или другата страна не би навредило никому, особено пък на онези, които го обичат. Запомнете, по-лесно е да изглеждате умни, отколкото да говорите умно. Говорете по-малко от другия, а слушайте повече, тъй като слушайки, човек не излага себе си, а ласкае онзи, който сам се посрамва. Дайте на повечето мъже добър слушател и на повечето жени достатъчно хартия за писма и те ще излеят всичко, което знаят. Парите говорят, но едва след като техният собственик развърже езика си, а онова, което казват винаги уязвява. Бедността също говори, но никой не иска да чуе онова, което тя има да каже. | Entry #8288
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
20 | 4 x4 | 0 | 4 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.35 | 3.54 (13 ratings) | 3.15 (13 ratings) |
- 3 users entered 18 "dislike" tags
- 7 users agreed with "dislikes" (40 total agrees)
- 7 users disagreed with "dislikes" (26 total disagrees)
| Other звучи тромаво - може по-кратично да се каже "мислите си" | Andrei Vrabtchev | |
-1 +4 Ако търговецът започне да говори преди да е наясно какво иска да каже, и продължи да говори | Punctuation излишна запетая | Denka Momkova | |
-1 +4 1 да говорите за времето и да се отплесвате към последните модни тенденции | Mistranslations very creative; far from the original | Denka Momkova | |
-1 +3 1 офиса | Mistranslations звучи прекалено модерно - текстът е публикуван през 1901г | Andrei Vrabtchev | |
-1 +2 1 разстоянието от точка до точка трябва да бъде възможно най-кратко | Mistranslations доста буквален превод, можело е да се измисли нещо доста по-добро | Andrei Vrabtchev | |
-2 +6 вкарвайте в пътя грешниците и даже пасторите ще ви завидят. | Mistranslations too creative interpretation, mistranslation of intent and meaning | SemDD | |
-3 +1 Месото винаги е по средата | Syntax Месото е винаги... | Denka Momkova | |
| Mistranslations "никому" е излишно и променя значението на превода | Andrei Vrabtchev | |
| Other "умно" се повтаря 2 пъти, по-добре да се използва синоним като "мъдро" | Andrei Vrabtchev | |
| Mistranslations не става въпрос за "излагане", а за "разкриване" | Andrei Vrabtchev | |
-1 +1 онзи, който сам се посрамва | Mistranslations това го няма никъде в текста - ласкаенето се отнася за говорещия | Andrei Vrabtchev | |
| Syntax a form that is usally frowned upon, when used | SemDD | |
+3 а онова, което казват винаги уязвява | Punctuation а онова, което казват, винаги... | Denka Momkova | |
| Помня, някога четох нещо за това, че някои използвали езика, за да прикрият мислите си, но от опит зная, че много от хората го използват наместо тях. Езикът на деловия човек трябва да се подчинява на доста по-малко и по-елементарни правила в сравнение с другите функции на човешкия организъм. Това са: Да имаш какво да кажеш. Да го кажеш. Да млъкнеш. Да започнеш да говориш, преди да знаеш какво ще кажеш и да продължиш да говориш, след като си го казал, би довело всеки търговец в съдебната зала или на улицата, като първото е прекият път към второто. Аз, например, поддържам свой правен отдел, който макар да ми струва много, ме пази от проблеми със закона. Разбира се, когато звъните на момиче или говорите с приятели след вечеря, може да си позволите да водите разговора като неделна разходка в планината - с малки почивки да се насладите на природата, но на работа, изреченията ви трябва да бъдат най-краткия път до края им. Забравете встъпителните думи и предисловията и замълчете, преди да сте се повторили. Вашите проповеди трябва да са кратки, така ще откриете грешниците, а онези, които са Ви предани не биха се нуждали от дълги. Оставете глупаците да се изкажат първи, а жените последни. Истината винаги е някъде по средата. Естествено, леки отклонения около нея не биха навредили никому, ако и човекът, за който са предназначени оценява това. Помнете също, че е по-лесно да изглеждаш мъдър, отколкото да говориш мъдро. Говорете по-малко от другия и слушайте повече. Когато човек слуша, той не разговаря със себе си, като това ласкае събеседника му. Дайте на повечето мъже добър слушател, а на повечето жени достатъчно листи за бележки и те ще Ви кажат всичко, което знаят. Да, парите говорят, но ако притежателят им е с развързан език, думите му са винаги обидни за околните. Бедността също говори, но никой не иска да чуе какво ще му каже. | Entry #10202
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
13 | 2 x4 | 2 x2 | 1 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.05 | 3.18 (11 ratings) | 2.91 (11 ratings) |
- 2 users entered 2 "like" tags
- 4 users disagreed with "likes" (4 total disagrees)
-4 2 Истината винаги е някъде по средата. Естествено, леки отклонения около нея не биха навредили никому, ако и човекът, за който са предназначени оценява това. | Flows well | Kalinka Hristova | |
Да, парите говорят, но ако притежателят им е с развързан език, думите му са винаги обидни за околните | Flows well | Ivelina Todorova No agrees/disagrees | |
- 8 users entered 21 "dislike" tags
- 6 users agreed with "dislikes" (41 total agrees)
- 4 users disagreed with "dislikes" (6 total disagrees)
+3 някога четох нещо за това, че някои използвали езика | Other някога/ някои | Alexandra Staneva | |
| Mistranslations plural-singular subject | SemDD | |
-3 +2 Да започнеш да говориш, преди да знаеш какво ще кажеш и да продължиш да говориш, след като си го казал, би довело всеки търговец | Grammar errors Съгласуване 2 - 3 л. ед. ч. | Kalinka Hristova | |
+3 би довело всеки търговец в съдебната зала | Inconsistencies би отвело | Elena Petrova | |
-1 +2 1 неделна разходка в планината | Inconsistencies никъде в оригинала не се споменава "пл | Denka Momkova | |
+1 разходка в планината - с малки почивки да се насладите на природата | Mistranslations | Ivelina Todorova | |
+1 Забравете встъпителните думи и предисловията и замълчете, преди да сте се повторили | Spelling no comma | Denka Momkova | |
+1 преди да сте се повторили | Mistranslations преди да сте стигнали до втора точка | Elena Petrova | |
+2 а онези, които са Ви предани не биха се нуждали от дълги. | Other rather free interpretation | Denka Momkova | |
| Spelling не е нужно да е с главна буква, това е разказ, не е кореспонденция | Alexandra Staneva | |
-1 +1 Истината винаги е някъде по средата | Syntax Истината е винаги.... | Denka Momkova | |
+1 Естествено, леки отклонения около нея не биха навредили никому, ако и човекът, за който са предназначени оценява това. | Spelling | Ivelina Todorova | |
+4 за който са предназначени оценява това. | Grammar errors за когото; освен това, липсва запетая преди оценява | Denka Momkova | |
+3 1 Когато човек слуша, той не разговаря със себе си, като това ласкае събеседника му | Mistranslations tell on = give away information about somebody | Denka Momkova | |
+3 той не разговаря със себе си | Mistranslations той не се издава | Katya Popova | |
+2 Да, парите говорят, но ако притежателят им е с развързан език, думите му са винаги обидни за околните | Mistranslations money talks........its remarks | Denka Momkova | |
-1 +3 Да, парите говорят, но ако притежателят им е с развързан език, думите му са винаги обидни за околните. | Mistranslations
| Anelia Dobreva | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |