For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. Financial Translation: Introduction to Asset Management and Investment Funds
| | More info about Program | Jan 30, 2018 |
Hi Marcel, I'm very interested in this course and I have few questions. I'd like to know whether this course is addressed to EN>ES translators only or it could be useful for translators with different language combinations. Are the translation examples EN>ES? Also, I see there are many topics you intend to discuss, therefore I was wondering how the course structure is going to be. Will it be more like a lecture with different "chapters" and examples at the end of each chapter as disp... See more Hi Marcel, I'm very interested in this course and I have few questions. I'd like to know whether this course is addressed to EN>ES translators only or it could be useful for translators with different language combinations. Are the translation examples EN>ES? Also, I see there are many topics you intend to discuss, therefore I was wondering how the course structure is going to be. Will it be more like a lecture with different "chapters" and examples at the end of each chapter as displayed in the course description? Thank you! Andrea ▲ Collapse | | | Marcel Solé Spagna Local time: 21:16 Da Inglese a Spagnolo + ... More info about Program | Jan 31, 2018 |
Hi Andrea,
And thanks Helen!
That's right: it will be more like a lecture, as you say. Anyway, I will include some translation examples from English into French, Spanish, Italian and German. Anyway, they are presented as an exercise (or "homework", if you like). Translators are encouraged to translate the examples into their own target languages once they get all the training material. At the end of the webinar, I will give some tips on how to get a job in this industry... See more Hi Andrea,
And thanks Helen!
That's right: it will be more like a lecture, as you say. Anyway, I will include some translation examples from English into French, Spanish, Italian and German. Anyway, they are presented as an exercise (or "homework", if you like). Translators are encouraged to translate the examples into their own target languages once they get all the training material. At the end of the webinar, I will give some tips on how to get a job in this industry and I'll be happy to answer any questions that may arise. In addition, I will provide some resources (such as glossaries, dictionaries, specialized websites, databases...) that may come in handy.
Hope that helps!
[Edited at 2018-01-31 18:50 GMT]
[Edited at 2018-01-31 18:53 GMT]
[Edited at 2018-01-31 18:57 GMT] ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Financial Translation: Introduction to Asset Management and Investment Funds TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |