This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
,
You have not declared a location in your profile! This means that clients searching for professionals in your country or area will not be able to find you. Update your location
Steffen Walter Germania Local time: 18:22 Membro (2002) Da Inglese a Tedesco + ...
Lei e Lui
Jan 25, 2016
Liebe Kolleg(inn)en,
wie in den vergangenen Jahren wird uns am 7. Mai wieder exklusiv das Restaurant Lei e Lui in Berlin-Moabit zur Verfügung stehen (ab 13:00 Uhr mit "open end"). Zum Lageplan: http://www.best-bio-berlin.de/restaurant/kontakt/
Viele Grüße Steffen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Steffen Walter Germania Local time: 18:22 Membro (2002) Da Inglese a Tedesco + ...
Details
Apr 27, 2016
So. liebe Leute, ich habe jetzt oben weitere Infos zum "Haupttermin" ergänzt. Karin vom Lei e Lui hat wieder unschlagbare Buffet-Vorschläge geschickt, und auch sonst freue ich mich auf ein schönes, inhaltsreiches und inspirierendes Treffen!
Viele Grüße Steffen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Angelika Koerber Germania Local time: 18:22 Da Francese a Tedesco + ...
Vegan, vegan
Apr 27, 2016
Mir läuft jetzt schon das Wasser im Mund zusammen
Ist unsere vegane Übersetzergemeinde schon so groß geworden, dass es so viel Veganes gibt? Nicht falsch verstehen - ich (als Meistnichtveganer und Nichtimmervegetarier) finde das gut!
Und natürlich freue ich mich auf euch alle!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Steffen Walter Germania Local time: 18:22 Membro (2002) Da Inglese a Tedesco + ...
Hehe
Apr 27, 2016
Gela54 wrote:
Mir läuft jetzt schon das Wasser im Mund zusammen
Ist unsere vegane Übersetzergemeinde schon so groß geworden, dass es so viel Veganes gibt? Nicht falsch verstehen - ich (als Meistnichtveganer und Nichtimmervegetarier) finde das gut!
Und natürlich freue ich mich auf euch alle!
Nach meiner Erinnerung war der Vegan-Anteil auch in den letzten zwei bis drei Jahren schon so hoch. Aber es gibt durchaus mehr Veganer/innen unter uns als früher - myself included
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Steffen Walter Germania Local time: 18:22 Membro (2002) Da Inglese a Tedesco + ...
"Spontan" dazukommen
May 5, 2016
Noch ein Hinweis, da ich oben in einer Absage die Frage gelesen habe, ob man dann doch noch "spontan" dazukommen könne. Das ist insofern etwas schwierig, da Karin (die Restaurantinhaberin) wegen des eingeplanten Buffets ja auch wissen muss, für wie viele Leute sie etwas vorbereiten muss. Allenfalls kann ich mir vorstellen, dass es nach dem Buffet ab ca. 17:00 Uhr wieder möglich wäre dazuzukommen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.