This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Serena Ruggiero Italia Local time: 14:11 Membro (2011) Da Tedesco a Italiano + ...
Video del webinar
Nov 22, 2012
So che ci sono stati un po' di problemi con le registrazioni del video e il loro invio, ma io non ho ancora ricevuto la registrazione di questo webinar. Volevo soltanto sapere se è normale o se ho avuto qualche problema io con la ricezione. Grazie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Chiara Balboni Italia Local time: 14:11 Membro (2012) Da Inglese a Italiano + ...
Idem
Nov 26, 2012
Anche io non ho ancora ricevuto nessuna e-mail in cui trovare il link al video del webinar. Purtroppo non ho potuto partecipare alla sessione live, quindi vorrei vedere il video. Grazie per qualsiasi notizia a riguardo.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elena Pegoraro Local time: 14:11 Da Inglese a Italiano + ...
Video webinar
Nov 27, 2012
Anch'io non sono riuscita a partecipare alla sessione live e non ho ricevuto l'email con il link al video. Attendo come voi di avere un riscontro a riguardo. Grazie.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anch'io non sono riuscita a partecipare alla sessione live e non ho ricevuto l'email con il link al video. Attendo come voi di avere un riscontro a riguardo. Grazie.
Hello Elena,
Thank you for your interest in the video. This morning I emailed a link to the training materials and the video. Let me forward it to you.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.