Pagine: [1 2 3 4 5 6 7 8] > | Powwow: Padova - Italy
| | Una bella Paella | Jul 26, 2007 |
Mi sono fatta portare dall'entuasiasmo e dalla proposta di Romina nel festeggiare insieme, in modo diverso, il giorno del traduttore. Ho proposto il sabato 29 settembre, ma non ho ancora pensato a un programma in concreto... Se avete dei suggerimenti sono sempre ben accolti. Cosa direste di andare, per esempio, a mangiare una bella Paella? | | | Un'esperienza locale, informale, ma con un tocco | Jul 26, 2007 |
Se per caso qualcuno non ha letto il post di Romina nel forum italiano, questo powwow fa parte di una serie di powwows tenuti contemporaneamente nei paesi più svariati del mondo, con possibilità di collegarsi e di fare un'esperienza "universale". http://www.proz.com/topic/79688
Man mano verrò a conoscenza di altri dettagli, ve ne informerò! | | |
Che bello, Luciano e Marianna... Finalmente potervi conoscere, sarebbe davvero bellissimo.
Ale, la mia "socia" e "gemella", è già sicuro che viene. Con Kero già ci conosciamo e sarà stupendo rincontrarsi. Chiara, mi piacerebbe molto conoscerti! Grazie per la tua ospitalità. Chissà che non sia davvero utile a qualcuno che voglia fermarsi anche per la dome... See more | | | Almuth Zanini (X) Local time: 04:50 Da Italiano a Tedesco una Paella olé | Jul 27, 2007 |
certo che ci vuole una bella Paella come l'hai proposta tu, MJ. | |
|
|
La paella ... yummy! Visto che sei spagnola dovresti farla tu Maria! Scherzo dai!
Ne approfitto per salutare Almuth. | | | Almuth Zanini (X) Local time: 04:50 Da Italiano a Tedesco saluto a Agnès e Franco | Jul 27, 2007 |
che bello che ci sarete anche voi due, arrivederci allora! | | | Che bello c'è anche Agnès | Jul 27, 2007 |
Wow, c'è anche Agnès (beh giochi in casa)! | | | Grazie, Almuth e Agnès | Jul 27, 2007 |
Ciao Agnès! Bentornata! (ti tengo controllata
Grazie per la tua disponibilità; ci conto proprio!
Almuth, sentiré "olé" in bocca di una tedesca dalla tua serietà mi fa solo piacere! | |
|
|
Spero anch'io... | Jul 27, 2007 |
...di conoscere finalmente qualcuna delle persone ormai così familiari virtualmente! | | | Grazie a Patty e ad Alessandro | Jul 30, 2007 |
Grazie, Patty. Ti aspetto! Porta pure loro!
Alessandro, certo che può venire la tua ragazza! Su skype non mi disturbi affatto, solo se non posso parlare in quel momento, te lo dico. | | | È importante che il posto abbia collegamento a Internet | Jul 30, 2007 |
Romina mi comunica che è importante che il posto dove decidiamo incontrarci abbia accesso a Internet, perché l'idea è poterci ovviamente "vedere" (collegare via video) con i colleghi di tutto il mondo che in contemporanea saranno in altri powwow. Cominciate a pensare anche voi... | | | elysee Italia Local time: 04:50 Da Italiano a Francese + ... ottima idea per paella e Internet | Jul 31, 2007 |
Spero tanto potere venire, mi piacerebbe tanto rivederti Maria José, e anche Agnès, Nicola, Franco (Kero), Almut, Luciano e Mariana...e conoscere gli altri...
Ottima Idea ...e buonnnaaa la Paella, come "rapresentanza spagnola" a Padova ! Non conosco la città (solo 2-3 vie veloce anni fa), dunque purtroppo non ho idea di locali con Paella e anche Internet.
Vediamo se riesco ad essere libera il 29/09..(sarà una gara!!...) E' a pranzo vero?
Mio figlio ha sempre scuola di sabat... See more Spero tanto potere venire, mi piacerebbe tanto rivederti Maria José, e anche Agnès, Nicola, Franco (Kero), Almut, Luciano e Mariana...e conoscere gli altri...
Ottima Idea ...e buonnnaaa la Paella, come "rapresentanza spagnola" a Padova ! Non conosco la città (solo 2-3 vie veloce anni fa), dunque purtroppo non ho idea di locali con Paella e anche Internet.
Vediamo se riesco ad essere libera il 29/09..(sarà una gara!!...) E' a pranzo vero?
Mio figlio ha sempre scuola di sabato mattina fino alle 13.20...e poi alle ore 17-19 impegno nuoto agonistico...inoltre non so se sarà il w.end con me o con suo padre...
Ti saprò dire + avanti...
Ciao a tutti intanto!! ▲ Collapse | |
|
|
Che bello, Núria, vederti da queste parti! Non mi sono mai scordata di te... Non devi fare niente altro per iscriverti, devi solo... venire! Espero de todo corazón conocerte personalmente en el Powwow. Hasta pronto!
Un caro benvenuto anche a tutti quelli che non avevo ancora salutato: Lucia, Patrizia, Anneli, Mr. Nobili (mi dicono che sei simpaticissimo), Corinne, Floriana...
Abbiamo già diverse cose in men... See more Che bello, Núria, vederti da queste parti! Non mi sono mai scordata di te... Non devi fare niente altro per iscriverti, devi solo... venire! Espero de todo corazón conocerte personalmente en el Powwow. Hasta pronto!
Un caro benvenuto anche a tutti quelli che non avevo ancora salutato: Lucia, Patrizia, Anneli, Mr. Nobili (mi dicono che sei simpaticissimo), Corinne, Floriana...
Abbiamo già diverse cose in mente per la giornata del 29. Vi racconterò sicuramente all'inizio di settembre.
Tra pochi giorni parto per le ferie, ma continuiamo collegati attraverso questa pagina. Per tutti sono disponibile anche per email.
A presto e grazie intanto per la vostra adesione! ▲ Collapse | | | _floriana_ Italia Local time: 04:50 Da Inglese a Italiano + ...
María José, grazie per il benvenuto, ma purtroppo non posso esserci: sarà per la prossima volta da queste parti | | | Angie Garbarino Local time: 04:50 Membro (2003) Da Francese a Italiano + ...
Organizziamo anche un powwow ad Alessandria in questo giorno, da est a ovest che bello!! | | | Pagine: [1 2 3 4 5 6 7 8] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Padova - Italy Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |