This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.05 - 0.10 EUR a parola / 15 - 20 EUR all'ora Da Russo a Italiano - Tariffe: 0.05 - 0.10 EUR a parola / 15 - 20 EUR all'ora Da Italiano a Inglese - Tariffe: 0.05 - 0.10 EUR a parola / 15 - 20 EUR all'ora Da Lituano a Italiano - Tariffe: 0.15 - 0.20 EUR a parola / 20 - 30 EUR all'ora Da Latino a Inglese - Tariffe: 0.15 - 0.20 EUR a parola / 25 - 30 EUR all'ora
Da Inglese a Latino - Tariffe: 0.05 - 0.10 EUR a parola / 15 - 20 EUR all'ora Da Latino a Russo - Tariffe: 0.05 - 0.10 EUR a parola / 15 - 20 EUR all'ora Da Latino a Italiano - Tariffe: 0.05 - 0.10 EUR a parola / 15 - 20 EUR all'ora Da Italiano a Latino - Tariffe: 0.05 - 0.10 EUR a parola / 15 - 20 EUR all'ora
Da Inglese a Italiano: Distribution License General field: Legale/Brevetti Detailed field: Legale: Contratti
Testo originale - Inglese [...]The Licensed Manufacturer and the Distributor undertake to keep confidential and not to divulge to any third party for the duration of this Agreement as well as at any time thereafter any confidential information, reports, records or other restricted documents concerning the other Party or its activity which they have received or obtained in the framework of this Agreement. Each Party shall ensure that its directors, employees, agents and other intermediaries are bound by a similar duty of confidentiality [...]
Traduzione - Italiano [...]Il Produttore Autorizzato e il Distributore si impegnano a tenere confidenziale e a non divulgare ad alcuna terza parte per tutta la durata del Contratto così come anche per il periodo successivo, nessuna informazione, report, nota o ogni altro documento riguardante l’altra Parte o la sua attività ricevuti durante l’essere del presente Contratto. Ciascuna Parte assicura che i suoi direttori, impiegati, agenti o ogni altro intermediario sono legati da obbligo di riservatezza[...]
More
Less
Titoli di studio per la traduzione
Master's degree - Universita' degli Studi di Parma
Esperienza
Anni di esperienza: 24 Registrato in ProZ.com: Nov 2008.
Da Inglese a Italiano (Degree - Universita' degli Studi di Parma ) Da Russo a Italiano (Degree - Universita' degli Studi di Parma ) Da Italiano a Inglese (Degree - Universita' degli Studi di Parma )
Associazioni
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
I have been working with Business Development over the last years, focusing on engineering, steel industry and plastics technologies. Brescia is my city and we have a strong experience in metal working: my job is to promote companies involved in die-casting, injection moulding, forgings and coldworking (but even in other sectors) with their business with foreign partners.
Parole chiave: english, italian, moulds, engineering, tools, tooling, die-casting, injection moulding, moulding, casting. See more.english, italian, moulds, engineering, tools, tooling, die-casting, injection moulding, moulding, casting, russian, business development, international business. See less.