Lingue di lavoro:
Da Inglese a Tedesco
Da Tedesco a Inglese

Anne Schulz
Fluent and accurate

Landsberg Am Lech, Bayern, Germania
Ora locale: 21:03 CET (GMT+1)

Madrelingua: Tedesco 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Transcription, Copywriting
Esperienza
Specializzazione:
Medicina (generale)Medicina: Cardiologia
Medicina: FarmaceuticaMedicina: Strumentazione
Medical: Oncology

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 5901, Risposte a domande: 2799, Domande inviate: 64
Payment methods accepted Bonifico bancario, Assegno
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 3
Esperienza Anni di esperienza: 22 Registrato in ProZ.com: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Azioni professionali Anne Schulz sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
High quality EN <> DE medical translations.
Editing / Copy writing

As a medical doctor (pediatrician), I have worked in German, British, and American research facilities and hospitals, and served as a medical advisor for a CRO in Munich. Thus, I am fully acquainted with the medical, scientific, and technical terminology (and doctors' handwritings, for that matter), as well as regulatory requirements for clinical studies and marketing authorization applications.

I am good at: medicine (including complementary medicine), science, complex matters in simple language, accurate and consistent styles and formats.
I am not so good at: legalese, bright-words marketing, quick and cheap work.

Please feel free to contact me for a quote if you need quality at a reasonable price.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 5971
Punti PRO: 5901


Lingue principali (PRO)
Da Tedesco a Inglese2747
Da Inglese a Tedesco1479
Da Francese a Tedesco439
Da Francese a Inglese332
Da Italiano a Inglese321
Punti in altre 6 lingue >
Aree generali principali (PRO)
Medico/Sanitario5054
Tecnico/Meccanico192
Scienze164
Altro137
Affari/Finanza97
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Medicina (generale)3188
Medicina: Cardiologia639
Medicina: Farmaceutica454
Medicina: Strumentazione406
Medicina: Sistema sanitario374
Psicologia96
Biologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)80
Punti in altre 56 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: medicine, pharmacology, pharmaceutical product information, clinical study documentation, religion, fiction, flexible timing, high quality


Ultimo aggiornamento del profilo
Aug 28, 2024



More translators and interpreters: Da Inglese a Tedesco - Da Tedesco a Inglese   More language pairs