Lingue di lavoro:
Da Polacco a Italiano
Da Italiano a Polacco

Daniele Martoglio
Traduttore e interprete polacco-italiano

Warsaw
Ora locale: 10:36 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing)
Esperienza
Specializzazione:
Ingegneria (generale)Meccanica/Ingegneria meccanica
Produzione manifatturiera, industrialeViaggi e Turismo
Automobilistico/Auto e autocarriIndustria edilizia/Ingegneria civile
Legale (generale)Economia
Medicina (generale)Militare/Difesa

Tariffe
Da Polacco a Italiano - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola / 40 - 40 EUR all'ora
Da Italiano a Polacco - Tariffe: 40 - 40 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 144, Risposte a domande: 62
Esperienza Anni di esperienza: 23 Registrato in ProZ.com: Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Polacco a Italiano (STP - Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich)
Associazioni STP
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Interventi nel forum 517 forum posts
Sito Web https://traduzionipolaccoitaliano.com
Events and training
Biografia
Sono italiano, vivo in Polonia da oltre 20 anni. Parlo correntemente polacco da oltre 25 anni. Dal 2004 lavoro come traduttore e interprete freelance polacco-italiano, emetto fattura come ditta polacca individuale. Traduzioni tecniche, giuridiche, commerciali. Interpretariato in consecutiva e simultanea.

Sono membro dell'Associazione Polacca Traduttori e Interpreti [Stowarzyszenie Tlumaczy Polskich - STP] nelle sezioni dei Traduttori tecnico-scientifici PL>IT e degli Interpreti di conferenza PL-IT.

Tra i clienti con cui ho collaborato vi sono clienti istituzionali (Antitrust polacco, Parlamento, università, zone economiche speciali, comuni), industrie (automobilistica, chimica, edile, elettronica, falegnameria, fotografia, meccanica, navale, metallurgica, alimentare), società di trasporti, linee aeree, società di informatica, studi legali, notai, fondazioni, congregazioni religiose, ristoranti, alberghi, case editrici, fiere, società pubblicitarie, operatori turistici, televisioni.

Per ulteriori informazioni è possibile consultare il mio sito:
Traduzioni polacco italiano
logoIT.gif
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 160
Punti PRO: 144


Lingue principali (PRO)
Da Polacco a Italiano83
Da Inglese a Italiano53
Da Italiano a Polacco8
Aree generali principali (PRO)
Altro47
Tecnico/Meccanico42
Legale/Brevetti28
Medico/Sanitario12
Affari/Finanza8
Punti in altre 2 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Altro24
Automobilistico/Auto e autocarri24
Legale: Contratti16
Legale (generale)15
Medicina (generale)12
Affari/Commercio (generale)8
Meccanica/Ingegneria meccanica8
Punti in altre 9 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: traduzioni polacco, traduzioni polacco italiano, interprete polacco, interprete polacco italiano, traduzioni tecniche, traduzioni giuridiche. interprete in consecutiva, interprete in simultanea, interprete di trattativa, traduttore polacco, traduttore polacco italiano




Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 24, 2023



More translators and interpreters: Da Polacco a Italiano - Da Italiano a Polacco   More language pairs