This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Da Francese a Italiano - Tariffe: 0.09 - 0.11 EUR a parola / 35 - 80 EUR all'ora Da Olandese a Italiano - Tariffe: 0.09 - 0.11 EUR a parola / 35 - 80 EUR all'ora Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.09 - 0.11 EUR a parola / 35 - 80 EUR all'ora Da Tedesco a Italiano - Tariffe: 0.09 - 0.11 EUR a parola / 35 - 80 EUR all'ora Da Fiammingo a Italiano - Tariffe: 0.09 - 0.11 EUR a parola / 35 - 80 EUR all'ora
Da Spagnolo a Italiano - Tariffe: 0.09 - 0.11 EUR a parola / 35 - 80 EUR all'ora
More
Less
Voci nella Blue Board create da questo utente
0 Commenti
Titoli di studio per la traduzione
Master's degree - Université de Mons
Esperienza
Anni di esperienza: 31 Registrato in ProZ.com: May 2008.
Da Francese a Italiano (Belgian Courts) Da Fiammingo a Italiano (Belgian Courts) Da Olandese a Italiano (Belgian Courts) Da Inglese a Italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Associazioni
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
My working languages:
English, French, German, Dutch, Spanish > Italian
My professional qualifications:
Diploma in Translation and Foreign Languages Correspondent
Awarded in 1991 by The High School for Translators and Interpreters (University of Trieste, Italy)
Degree in Translation
Awarded in 1993 by The International School for Interpreters (University of Mons, Belgium)
My professional experience:
Free and sworn translator/interpreter.
Fields: law, economics, finance, science, technology, medicine, trade, art and literature.
Receivers: public services, notary’s chambers, courts, translation agencies, Frankfurt trade fair, individuals and companies all over Europe.
Italian, French and German trainer
Receivers: European Central Bank, European Parliament, European Council of Ministers, European Commission, Eurocontrol, NATO (Shape), University of Applied Sciences of Wiesbaden, banks, companies, public and private schools, juriste-linguists, translators, interpreters, businessmen and private citizens.
Parole chiave: Law, Economics, Medicine, Technology, Business, Science, Art, Literature.