I am a well-qualified English mother tongue translator and editor with a scientific/technical education and government/legal background, expert in translating, revising and editing formal documents for companies, government agencies, NGOs and publishers). After considerable professional experience in Italy I am now based in the UK. I am functionally bilingual, and hold a Diploma in Translation (Italian to English) from the Chartered Institute of Linguists. Specialisations: legal/financial and technical/scientific translation & editing. In the former, I have extensive experience translating and reviewing financial, corporate governance and sustainability reports, and highly confidential board papers, legal opinions, motions, etc. for major companies in the telecoms, energy, transport and utilities sectors and Italian regulatory agencies. In the latter, end users have included major engineering, telecommunications and electronics/software companies (international civil, electrical and gas & oil engineering projects, H&S procedures, standards), and pharmaceutical companies (information leaflets and packaging information, registration documentation, pharmacology, pharmacokinetics, clinical trial protocols and reports etc.) Please contact me for further information, references, etc. |