Lingue di lavoro:
Da Francese a Spagnolo
Da Inglese a Spagnolo
Spagnolo (monolingue)

danmar
Spécialisé en nouvelles technologies

Ora locale: 03:37 CET (GMT+1)

Madrelingua: Spagnolo 
Send email
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Esperienza
Specializzazione:
Computer: SoftwareIstruzione/Pedagogia
LinguisticaMedia/Multimedia
Computer (generale)IT (Tecnologia dell'informazione)
Viaggi e TurismoStoria
Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.Energia/Produzione di energia

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 243, Risposte a domande: 146, Domande inviate: 74
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Université de Saragosse
Esperienza Anni di esperienza: 21 Registrato in ProZ.com: Sep 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Francese a Spagnolo (Universit� de Nantes (DELF, DALF), verified)
Spagnolo (Universidad de Zaragoza (Filolog�a), verified)
Da Francese a Spagnolo (Universit� de Nantes (DEA), verified)
Associazioni ASETRAD
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Sito Web http://www.linguamar.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Competizioni vinte 9th ProZ.com Translation Contest: Italian to Spanish
Azioni professionali danmar sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia

Traducteur freelance avec plus de 5 ans d'expérience


Langues de travail : anglais, français, espagnol, italien, allemand.
Domaines de spécialisation :
- Informatique et nouvelles technologies
- Art, architecture, tourisme
- Marketing, économie, commerce
Tous les formats : Word, Excel, Publisher, FrameMaker, QuarkXPress, InDesign, PDF, XML, PHP, ASP, RC, etc.
Formation supérieure et expérience : révison/relecture, édition, création de guides de style, traduction littéraire, technologies de la traduction, Union européenne, project management, localisation de sites web dynamiques, programmation d'applications serveur, software QA.
Logiciels : Windows XP et Vista, Office 2003 et 2007, CAT tools, etc.
Membre d’ASETRAD (Association Espagnole de Traducteurs, Correcteurs et Interprètes).
* Exonération de TVA pour les contractants établis en France, Belgique et Luxembourg.

SDL-TRADOS-Certified-level3-sm.gif


Freelance translator with more than 5 years of experience


Work Languages: English, French, Spanish, Italian, German.
Areas of Expertise:
- Information Technology
- Art, Architecture & Tourism
- Marketing, Business & Commerce
All project formats: Word, Excel, Publisher, FrameMaker, QuarkXPress, InDesign, XML, PHP, ASP, RC.
Special training and experience in proofreading, editing, style guides creation, literary translations, translation technologies, European Union, dynamic website localization, server applications programming, software QA.
Software Packages: Windows XP & Vista, Office 2003 & 2007, CAT tools.
Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators, Proofreaders and Interpreters).

* VAT Exemption applicable for clients outside Spain.

SDL-TRADOS-Certified-level3-sm.gif


Traductor freelance con más de 5 años de experiencia


Lenguas de trabajo: ingles, francés, español, italiano, alemán.
Especialización:
- Informática y nuevas tecnologías
- Arte, arquitectura y turismo
- Marketing, economía, comercio,
Todos los formatos: Word, Excel, Publisher, FrameMaker, QuarkXPress, InDesign, XML, PHP, ASP, RC.
Formación superior y experiencia en corrección de textos, edición, creación de guías de estilo, traducción literaria, tecnologías de la traducción, Unión Europea, gestión de proyectos, localización de sitios web dinámicos, programación de aplicaciones de servidor, software QA.
Software: Windows XP y Vista, Office 2003 y 2007, CAT tools, etc.
Miembro de ASETRAD (Asociación española de traductores, correctores e intérpretes).

* Exoneración de IVA en el caso de clientes establecidos fuera de España (consultar).

SDL-TRADOS-Certified-level3-sm.gif
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 348
Punti PRO: 243


Lingue principali (PRO)
Da Francese a Spagnolo165
Da Spagnolo a Francese28
Spagnolo23
Da Polacco a Spagnolo16
Da Spagnolo a Polacco11
Aree generali principali (PRO)
Altro72
Tecnico/Meccanico59
Scienze sociali27
Legale/Brevetti26
Affari/Finanza24
Punti in altre 3 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Legale (generale)18
Altro16
Istruzione/Pedagogia16
Affari/Commercio (generale)16
IT (Tecnologia dell'informazione)12
Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.11
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò8
Punti in altre 24 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: IT Technical, Multimedia, Automation / Engineering, Hardware, Communications, Finance / Economics, Wordplay / Puns, Rhymes / Songs, Sport, Marketing. See more.IT Technical, Multimedia, Automation / Engineering, Hardware, Communications, Finance / Economics, Wordplay / Puns, Rhymes / Songs, Sport, Marketing, Legal, Automotive / Mechanical Engineering, Academic, Art History, Arts & Humanities, Books, Brochures, Building, Business Software, Call centers, CTI, CAT Tools, Cinema, Cinematography, Client/Server Architecture, Communications, Computer Applications, Computer Documentation, Computer Games Scripts, Computer Networking, Computer Science, Computer Software, Computer-based Training, Computers, Computers Hardware, Construction, Contracts, Cooking, Correspondence, Cuisine, Culture, Data Communications, Data Processing, Data Systems, Database Applications, Database design, Development, E-Commerce, Educational, Educational Software, Electrical Engineering, Electrical Equipment, Essays, Faxes, Fiction, Films, Finance, Finance and Economics, Financial Reports, French, Games, Grammar, Hardware Localization, HTML, Instruction Manuals, IT, IT General Applications, IT Printers/Scanners, IT Windows, IT Word Processing, IT Desktop Systems, Language Learning, Languages, Leisure, Linguistics, Literacy, Literature, Literature Fantasy, Localisation, Logistics, Lyrics, MM Games Adventure, Children, Space, Role Play, Mythology, Narration Scripts, Operating instructions, Operating System, Pedagogy, Philosophy, Philosophy of Science, Press, Press Releases, Spanish philology, Programming, Programming Utility, Proof-Reading, Race, Role Games, Science History, Science Linguistics, Science Philosophy, Scripts, Scripts and Subtitling, Security & Computers, Security Systems, Social Reform & Organising, Social Sciences, Society, Sociocultural, Sociology, Software, Software Localization, Software Manuals, Software Terminology, Sport, Athletics, Subtitles, Teaching, Technical & Science, Technical Manuals, Technical translation, Telecom, Travel, Videogames, Visual Arts, Web Localization, Websites, Littérature, Cinéma, Linguistique, Art, Histoire, Tourisme, Construction, Architecture, Gestion, Production, Informatique. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
May 20, 2010



More translators and interpreters: Da Francese a Spagnolo - Da Inglese a Spagnolo   More language pairs