Membro dal Jun '04

Lingue di lavoro:
Da Olandese a Portoghese
Da Inglese a Portoghese
Da Francese a Portoghese
Da Tedesco a Portoghese
Da Italiano a Portoghese

Luiza M. Charles de Oliveira
Engineer, sworn translator DE <> PT

Germania

Madrelingua: Portoghese Native in Portoghese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Messaggio dell'utente
Sworn translator DE-PT / Tradutora juramentada DE-PT / Beeidigte Übersetzerin DE-PT
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Esperienza
Specializzazione:
Industria edilizia/Ingegneria civileMeccanica/Ingegneria meccanica
Medico: OdontoiatriaLegale (generale)
Ingegneria: IndustrialeIngegneria (generale)
Arte, Arti applicate, PitturaIT (Tecnologia dell'informazione)
Ambiente ed EcologiaViaggi e Turismo

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 447, Risposte a domande: 277, Domande inviate: 115
Glossari DE-IT, Energie, Vetro
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Universität Mainz/Germersheim
Esperienza Anni di esperienza: 23 Registrato in ProZ.com: Jun 2003. Membro ProZ.com da: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenziali Da Cinese a Portoghese (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Da Olandese a Portoghese (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
Da Inglese a Portoghese (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Da Francese a Portoghese (Université de Nancy)
Da Tedesco a Portoghese (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)


Associazioni N/A
TeamFASK (FTSK) Network
Software Across, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Conferences attended
Powwows organized
Azioni professionali Luiza M. Charles de Oliveira sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
Education:

· Master's degree in translation, University of Mainz/Germersheim, Germany
· Master’s degree in regional planning, University of Karlsruhe, Germany
· Master’s degree in civil engineering, University of Karlsruhe
· Diplôme Supérieur d'Études Françaises, University of Nancy, France
· 日本語能力試験 (Nihongo Noryoku Shiken), 1991
· 汉语水平考试 (Hanyu Shuiping Kaoshi), 2016

Working experience:

· Since 1987 sporadic translation jobs, now working parttime as a freelance translator
· Portuguese lessons for foreigners
· CV and references upon request

Some comments on my work:

R. Dargelosse, 2009-07-23: Je vous remercie encore une fois pour votre aide précieuse et votre attention à ces détails importants.

J. Sauter, 2009-01-14: Die Landesvertretung war sehr zufrieden mit Ihren Änderungsvorschlägen und möchte, dass Sie die künftigen Übersetzungen ins Brasilianische anfertigen.

V. Edel, 2007-11-23: Ich wollte Ihnen für die Portugiesisch-Übersetzung danken. Sie haben ausgezeichnete Arbeit geleistet und wir freuen uns darauf, auch in Zukunft mit Ihnen zusammenzuarbeiten.

J. Shilcock, 2007-10-25: The client was very happy with the previous translation you did from Dutch into Portuguese and I was wondering if you could do another...

J, Lohfert, 2007-01-29: acabo de receber uma reacção do meu cliente, referindo-se à tua tradução. Está muito satisfeito com o trabalho.

E. Farreras, 2006-03-07: The client is really happy with your translation: "I am very satisfied about your translations. Thank you very much."

M. Pyritz, 2005-10-28: Vielen Dank erstmal für die super Arbeit.

M. Pyritz, 2005-04-28: Danke für die pünkliche Übersendung der Übersetzungen. Der gesamte Ablauf war sehr professionell! Bei Folgeaufträgen werde ich gerne auf Dich zurückkommen.

B. Schulte, 2004-10-20: Ich freue mich richtig, dir heute mitteilen zu können, dass deine Probeübersetzung super-gut beim Kunden angekommen ist und du bist jetzt damit beauftragt die ganze Homepage zu übersetzen...

M. Thiriet, 2002-05-28: juste un petit mot pour te dire que j'apprécie beaucoup ton travail...
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 520
Punti PRO: 447


Lingue principali (PRO)
Da Tedesco a Portoghese197
Da Inglese a Portoghese60
Da Francese a Portoghese45
Da Olandese a Portoghese39
Da Italiano a Portoghese16
Punti in altre 17 lingue >
Aree generali principali (PRO)
Tecnico/Meccanico204
Altro99
Arte/Letteratura42
Legale/Brevetti28
Affari/Finanza24
Punti in altre 3 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Industria edilizia/Ingegneria civile52
Meccanica/Ingegneria meccanica39
Legale (generale)25
Ingegneria: Industriale22
Finanza (generale)16
Medicina (generale)16
Automobilistico/Auto e autocarri13
Punti in altre 33 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: tradução, traduções técnicas, engenharia, geotécnica, mecânica dos solos, geologia, barragens, energia, meio ambiente, prevenção. See more.tradução, traduções técnicas, engenharia, geotécnica, mecânica dos solos, geologia, barragens, energia, meio ambiente, prevenção, nutrição, nutrição funcional, nutrientes, vitamina, carboidratos, proteína, saúde, alimentação, longevidade, odontologia, sono, atividade física, alta intensidade, software, educação, turismo, transporte, hotel, imóveis, alemão, italiano, holandês, neerlandês, francês, espanhol, inglês; translation, translations, technical translations, engineering, soil mechanics, geology and geotechnology, dams, hydropower plants, energy, renewable energy, wind farm, environment, software, IT, education, tourism, real state, nutrition, functional nutrition, prevention, health, food, longevity, sleep, exercise, workout, , HIIT, German, Italian, Dutch, French, Spanish, English; technische Übersetzungen, Bauwesen, Bodenmechanik, Geotechnik, Dammbau, Energie, Umwelt, Windenergie, erneuerbare Energie, Bildung, Klimaschutz, Immobilien, Reise, Bildung, Erziehung, Tourismus, Zahnmedizin, Ernährung, funktionelle Ernährung, Nährstoffe, Prävention, Gesundheit, Lebensmittel, Portugiesisch, Brasilianisch, Italienisch, Niederländisch, Holländisch, Französisch, Spanisch, Chinesisch; traduzioni tecniche, educazione, turismo, albergo, viaggio, portoghese, francese, spagnolo, tedesco, cinese; education, travel, voyage, tourisme, logiciel, portugais, brésilien, italien, chinois, allemand, anglais, tradução, vertaling, vertalen, technische vertalingen, talen, vertaalbureau, software, milieu, alternatieve energie, Brazilië, Brazil, Brésil, Brasile, Portugees, Braziliaans, Italiaans, Nederlands, Fraans, Spaans, Engels, 葡萄牙语, 翻译, 太极拳, taiji, taijiquan, taichi, taichichuan, tai chi, 太极剑, taijijian, taichijian, espada, sword, Schwert, 气功, qigong, 巴西, 葡萄牙, 旅游, 技术, 环境保护, 环保, 软件, 软体, 小小说. See less.