Saluto video


Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Portoghese a Inglese
Da Spagnolo a Inglese

Patricia Fierro, M. Sc.
Language and Engineering Expert

Quito, Pichincha, Ecuador
Ora locale: 12:32 -05 (GMT-5)

Madrelingua: Spagnolo Native in Spagnolo, Inglese Native in Inglese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
75 positive reviews
(27 unidentified)

7 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Patricia Fierro, M. Sc. is working on
info
Mar 10 (posted via ProZ.com):  Over 40,000 Words on Pesticides ...more, + 280 other entries »
Total word count: 3908765

  Display standardized information
Messaggio dell'utente
ATA Certified-23 years of exp.- Software Engineer
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Interpreting, Website localization, Software localization, Transcreation, Voiceover (dubbing), Desktop publishing
Esperienza
Specializzazione:
Contabilità/AmministrazioneLegale: Contratti
Chimica; Scienze/Ingegneria chimicaLegale: Brevetti, Marchi, Copyright
BrevettiMedicina (generale)
IT (Tecnologia dell'informazione)Affari/Commercio (generale)
Computer (generale)Computer: Software

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 17,696

Tariffe
Da Inglese a Spagnolo - Tariffe: 0.07 - 0.08 USD a parola / 30 - 30 USD all'ora
Da Portoghese a Inglese - Tariffe: 0.07 - 0.08 USD a parola / 30 - 30 USD all'ora
Da Spagnolo a Inglese - Tariffe: 0.07 - 0.08 USD a parola / 30 - 30 USD all'ora
Da Portoghese a Spagnolo - Tariffe: 0.07 - 0.08 USD a parola / 30 - 30 USD all'ora
Da Francese a Spagnolo - Tariffe: 0.07 - 0.08 USD a parola / 30 - 30 USD all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 5006, Risposte a domande: 2850, Domande inviate: 73
Storico progetti 22 Progetti inseriti    7 Riscontro positivo da parte di committenti
Dettagli del progettoDescrizione del progettoConferma

Translation
Volume: 900 words
Completato: Mar 2015
Languages:
Da Inglese a Spagnolo
Legal translation

Legal translation

Legale (generale)
 Nessun commento.

Translation
Volume: 12000 words
Completato: Mar 2015
Languages:
Da Portoghese a Inglese
Accounting and financial translation

Large accounting translation from Portuguese to English

Contabilità/Amministrazione
 Nessun commento.

Translation
Volume: 5000 words
Completato: Dec 2012
Languages:
Da Inglese a Spagnolo
5,000-word software translation

The software translation project had over 5,000 words.

Affari/Commercio (generale), Computer: Software
 Nessun commento.

Translation
Volume: 1600 words
Completato: Dec 2012
Languages:
Da Inglese a Spagnolo
Environmental protection project

I translated a 1,600-word document on ecology and environmental protection for a US NGO, from English into Spanish.

Ambiente ed Ecologia
 Nessun commento.

Software localization
Volume: 120 hours
Completato: Nov 2012
Languages:
Da Inglese a Spagnolo
120-hour project on electronic components

I completed a 120-hour linguistic QA project for the Spanish version of electronic component design software.

Elettronica/Elettrotecnica
 Nessun commento.

Translation
Volume: 13600 words
Completato: Oct 2012
Languages:
Da Spagnolo a Inglese
Technical documents on power plants



Energia/Produzione di energia
positiva
Unlisted info:  Nessun commento.

Translation
Volume: 598 words
Completato: Aug 2012
Languages:
Da Portoghese a Spagnolo
Pharmaceutical document



Medicina: Farmaceutica
 Nessun commento.

Translation
Volume: 200 words
Completato: Apr 2012
Languages:
Da Inglese a Spagnolo
Software strings

In the past five years, I have translated several small files (around 200 words) for this client.

Computer: Software
 Nessun commento.

Translation
Volume: 1000 words
Languages:
Da Spagnolo a Inglese
Certificates



Certificati, Diplomi, Licenze, CV
positiva
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Highly professional, prompt delivery as always. Thanks

Translation
Volume: 1500 words
Languages:
Da Spagnolo a Inglese
Several certificates

In the past four years, I have translated many birth and marriage certificates as well as grade transcripts for this client.

Certificati, Diplomi, Licenze, CV
positiva
Unlisted info:  Nessun commento.

Translation
Volume: 6500 words
Languages:
Da Spagnolo a Inglese
Banking security document



Finanza (generale)
 Nessun commento.

Translation
Volume: 65000 words
Duration: Mar 2012 to May 2012
Languages:
Da Inglese a Spagnolo
Several large mechanical engineering translation projects

I translated around 20 files on mechanical engineering for this client.

Meccanica/Ingegneria meccanica
 Nessun commento.

Translation
Volume: 26000 words
Languages:
Da Spagnolo a Inglese
Over 20,000 words on leadership



 Nessun commento.

Translation
Volume: 27340 words
Languages:
Da Spagnolo a Inglese
Several auditing reports and financial statements



 Nessun commento.

Translation
Volume: 116800 words
Languages:
Da Inglese a Spagnolo
Over 100K Words on Mining



 Nessun commento.

Translation
Volume: 8 days
Completato: Oct 2012
Languages:
Da Inglese a Spagnolo
Food patent translation



Alimenti e Bevande
 Nessun commento.

Translation
Volume: 4 days
Completato: Jul 2012
Languages:
Da Inglese a Spagnolo
SAP software

I have completed several large SAP software projects for this client.

Computer: Software
positiva
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  Nessun commento.

Translation
Volume: 8 days
Completato: Jun 2012
Languages:
Da Spagnolo a Inglese
Waste Management for the Galapagos Islands



Ingegneria (generale)
 Nessun commento.

Translation
Volume: 20000 words
Completato: Jan 2011
Languages:
Da Inglese a Spagnolo
Marketing surveys

I have translated around 6 phone marketing surveys for this client. The total number of words is over 20,000.

Marketing/Ricerche di mercato
positiva
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  Patricia provides well written accurate translations which are always delivered before the job deadline.

Translation
Volume: 3 days
Completato: Mar 2012
Languages:
Da Inglese a Spagnolo
Backup software products

I translated several files on backup software and related products.

Computer: Software
 Nessun commento.

Translation
Volume: 2 days
Completato: Feb 2012
Languages:
Da Spagnolo a Inglese
Several legal documents

I have completed several legal translation projects for this client, from Spanish into English.

Legale (generale)
positiva
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Patricia is an excellent and experienced translator of legal documents!

Translation
Volume: 24000 words
Completato: Jan 2006
Languages:
Da Inglese a Spagnolo
Website translation on ringtones



Computer: Software
positiva
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  Professional, reliable, consistent and right on time!


Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 5
Glossari Business, Computer software and computer science, Math, Medicine, Otros temas, Science Engl > Spanish
Titoli di studio per la traduzione Other - Certificate English > Spanish Translations - University of Toronto and Professional Translation Certificate, SCPS, NYU
Esperienza Anni di esperienza: 27 Registrato in ProZ.com: Feb 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (American Translators Association, verified)
Da Spagnolo a Inglese (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Spagnolo (Pontificia Universidad Católica del Ecuador www.puce.edu.ec)
Inglese (EF Standard English Test)
Associazioni ATA, Ecuadorian Association of Translators and Interpreters ATIEC (As, ATIEC
TeamWord Awareness
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, ChatGPT, Crowdin, Fluency, Frontpage, Idiom, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, MS Office MS Word MS Excel, SDL Trados Studio 2017, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Articoli
Sito Web http://patriciafierroc.wordpress.com
CV/Resume Spagnolo (PDF), Inglese (PDF), Portoghese (PDF)
Events and training
Azioni professionali Patricia Fierro, M. Sc. sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
Biografia

Servizi forniti: traduzione, correzione, DTP, MTPE e sottotitolazione


Combinazioni linguistiche: inglese <> spagnolo e francese, italiano e portoghese in spagnolo e inglese


Istruzione: M. Sc. in Ingegneria Informatica, Diploma di traduzione di SPS (NYU) e molti corsi di traduzione incentrati sulla traduzione tecnica e legale


Campi di specializzazione: software, fisica, matematica, sviluppo, amministrazione aziendale, contabilità, documenti legali, ingegneria, telecomunicazioni, SAP, ingegneria meccanica, prodotti farmaceutici e medicina, tra molti altri campi.


Ventidue anni di esperienza di traduzione


Oltre 200 clienti (LSP e clienti diretti) da Europa, Ecuador, Regno Unito, Emirati Arabi Uniti, Asia, Sud America e Stati Uniti

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 5623
Punti PRO: 5006


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Spagnolo2690
Da Spagnolo a Inglese1404
Da Portoghese a Inglese287
Da Inglese a Portoghese132
Da Francese a Spagnolo88
Punti in altre 18 lingue >
Aree generali principali (PRO)
Tecnico/Meccanico1475
Altro1108
Legale/Brevetti700
Affari/Finanza659
Medico/Sanitario408
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Legale (generale)324
Legale: Contratti248
IT (Tecnologia dell'informazione)202
Istruzione/Pedagogia193
Industria edilizia/Ingegneria civile184
Finanza (generale)171
Affari/Commercio (generale)170
Punti in altre 88 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: ATA certificación, American Translators Association, ATIEC, Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador, certification, certified, Ecuador, Quito, Cuenca, Guayaquil. See more.ATA certificación, American Translators Association, ATIEC, Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador, certification, certified, Ecuador, Quito, Cuenca, Guayaquil, Machala, Ibarra, tradutora, traducción, traducciones, translations, übersetzen, software engineering, informática, traduction, Amérique Latine, América Latina, ingeniería, software, legal, telecommunications, administration, networks, windows, unix, java, html, xml, websites, accounting, hardware, oil industry, oil drilling, manuales, informática, telecomunicaciones, tecnología, contabilidad, Windows, industria, calidad, pruebas, petrolero, petróleo, minería, minas, mining, testing, quality assurance, black-box, computación, contracts, power of attorney, poderes, contratos, computadoras, redes, sistemas operativos, Unix, Visual Studio, Visual Basic, Microsoft, Sun, Solaris, Oracle, SQL Server, IIS, servidores, web, Linux, informatique, English, Spanish, Portuguese, Equador, South America, Inglés, Español, Portugués, Espanhol, América del Sur, Latinoamericano, Latin American, ecuatoriano, Ecuadorian, arquitectura, arte, historia, geografía, geography, architecture, art, mathematics, matemáticas, math, geometry, geometría, ciencias, science, negócios, sudamericana, CELPE BRAS, certificate granted by the Brazilian Ministry of Education, Sudamérica, SAP, expertise, professional, services, timely, servicios profesionales, entrega a tiempo, trabajo bien realizado, inglés a español, español a inglés, Spanish into English translations, English into Spanish translations, portugués a español, Portuguese into English, PT-EN, PT-ES, EN-ES, FR-ES, ES-EN. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 4