Membro dal Nov '23

Lingue di lavoro:
Da Francese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano
Da Inglese a Italiano
Da Italiano a Inglese

Silvia Torta La Grutta

Italia
Ora locale: 16:35 CET (GMT+1)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano, Inglese Native in Inglese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Copywriting, Editing/proofreading, Interpreting, MT post-editing, Native speaker conversation, Project management, Language instruction, Software localization, Subtitling, Training, Transcreation, Transcription, Translation, Voiceover (dubbing), Website localization
Esperienza
Specializzazione:
Arte, Arti applicate, PitturaAutomobilistico/Auto e autocarri
Computer: HardwareComputer: Software
Elettronica/ElettrotecnicaEnergia/Produzione di energia
Ingegneria (generale)Ingegneria: Industriale
IT (Tecnologia dell'informazione)Internet, e-Commerce

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe

Portfolio
New! Video portfolio:
Esperienza Anni di esperienza: 5 Registrato in ProZ.com: Aug 2023. Membro ProZ.com da: Nov 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DeepL, DejaVu, Easyling, EZTitles, Frontpage, IBM CAT tool, Indesign, Lokalise, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, OmegaT, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Trados Online Editor, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Meet new end/direct clients
Biografia
Nessun contenuto


Ultimo aggiornamento del profilo
Nov 20, 2023