Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Ungherese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano

Francesco De Felice
Comparative Literatures and Cultures, MA

Italia
Ora locale: 09:50 CET (GMT+1)

Madrelingua: Italiano (Variants: Neapolitan, Standard-Italy) Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Native speaker conversation, Language instruction, Translation, Website localization, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
FolcloreLinguistica
Poesia e ProsaMedia/Multimedia
MusicaFotografia/Immagini (e Arti grafiche)
Arte, Arti applicate, PitturaCinema, Film, TV, Teatro
Istruzione/PedagogiaStoria

Tariffe

Esperienza Registrato in ProZ.com: Apr 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software N/A
Biografia
My name is Francesco, I recently graduated with a MA in Comparative Literature and Cultures, and my majors are Hungarian and Serbo-Croatian language and literature; I also have a BA degree in Linguistical and Cultural Mediation, in which my majors were Spanish and Hungarian. 
My major interests are translation studies, history, languages, arts, music and everything from which I can learn something new.
As far as I had the chance, I've always been around Europe since I was 15 years old to study abroad so I could have improved my language skills: I won a scholarship in London twice, once in Barcelona, once in Valencia, once in Alicante, three times in Pécs (Hungary), once in Bratislava and currently, I am on a scholarship in Rijeka (Croatia). I have also been twice in Erasmus in Budapest during my BA and MA studies.
I've always worked on translations (texts, small pamphlets, short scientific or technical publications) and since I started my university I am working on literature translations (Hungarian poems and texts).
I have good team-working skills as well as ease working on my own, I always do my best, no matter how hard is the challenge.
Whenever I have a chance, I always try to go out of my comfort zone in every type of situation so I can learn from them and improve my skills.


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 23, 2023