Membro dal Jan '04

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Portoghese
Da Francese a Portoghese
Da Spagnolo a Portoghese
Da Italiano a Portoghese
Da Portoghese a Inglese

Mauro Lando
Intérprete a 25 anni, 13 anni AIIC

Brasile
Ora locale: 05:11 -03 (GMT-3)

Madrelingua: Portoghese Native in Portoghese
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
What Mauro Lando is working on
info
Aug 9, 2021 (posted via ProZ.com):  Several RSI assignments on Industry, Education, Branding, NGOs dedicated to protecting Indian nations rights. ...more »
Total word count: 0

Messaggio dell'utente
23 years as interpreter
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing
Esperienza
Specializzazione:
Automobilistico/Auto e autocarriMedicina: Strumentazione
Chimica; Scienze/Ingegneria chimicaScienze e ingegneria petrolifera
Energia/Produzione di energiaAmbiente ed Ecologia
Meccanica/Ingegneria meccanicaMilitare/Difesa
Ingegneria: IndustrialeIngegneria e scienze nucleari


Tariffe
Da Inglese a Portoghese - Tariffe: 0.04 - 0.08 EUR a parola / 30 - 50 EUR all'ora
Da Francese a Portoghese - Tariffe: 0.04 - 0.08 EUR a parola / 30 - 50 EUR all'ora
Da Spagnolo a Portoghese - Tariffe: 0.03 - 0.06 EUR a parola / 30 - 50 EUR all'ora
Da Italiano a Portoghese - Tariffe: 0.04 - 0.07 EUR a parola / 30 - 50 EUR all'ora
Da Portoghese a Inglese - Tariffe: 0.04 - 0.08 USD a parola / 30 - 50 USD all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 1985, Risposte a domande: 1253, Domande inviate: 78
Payment methods accepted Bonifico bancario, Vaglia, Visa, PayPal
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Glossari chemistry, electrical engineering, medical, plastics manufacture
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - PUC- Rio - CEE - INterpreter
Esperienza Anni di esperienza: 36 Registrato in ProZ.com: Nov 1999. Membro ProZ.com da: Jan 2004.
Credenziali Da Inglese a Portoghese ((as interpreter) SCIC, European Union, Brussels, verified)
Da Italiano a Portoghese ((as interpreter) SCIC European Union, Brussels, verified)
Da Francese a Portoghese ((as interpreter) SCIC, European Union, Brussels, verified)
Da Spagnolo a Portoghese ((as interpreter) SCIC, European Union, Brussels, verified)
Associazioni APIC
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Sito Web http://www.proz.com.profile/3453
CV/Resume Inglese (DOC)
Azioni professionali Mauro Lando sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Biografia

TRANSLATOR
Main fields of expertise:
* chemical engineering
* oil, gas & petrochemical engineering
* environmental engineering
* automotive engineering
* medical & scientific instruments & devices
* IT - telecom - hardware & software

CONFERENCE INTERPRETER - Doing mostly RSI assignments on Interprefy, Zoom, and other platforms. Former AIC Interpreter for the Service Commun Interpretation Conférences of the European Commission. Broad experience with oil & gas up and downstream and petrochemicals. Over 3 thousand booth hours. Familiar with most engineering and IT fields chiefly telecom soft and hardware. Former AIIC Member (2003-2016)

 DIPLOMAS: Conference Interpreter at PUC University, Rio, 1994. Industrial chemistry technician by ET Mackenzie, São Paulo.

SOFTWARE
MS Office, Windows 10, WordFast, Trados Studio 2019

HARDWARE
Intel core i,5 1.2 GHz, 8 GB RAM, SSD, broadband via ethernet cable

 AUTHOR: "Pequeno manual de tradução da Nomenclatura Química Inglês>Português".

 "Le voyage en Train de Jundiai au Désert du Nèguev" -biography

"Os Quartetos tardios e outras histórias" - Short stories

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 2048
Punti PRO: 1985


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Portoghese1761
Da Francese a Portoghese152
Da Italiano a Portoghese32
Da Spagnolo a Portoghese28
Da Portoghese a Inglese12
Aree generali principali (PRO)
Tecnico/Meccanico1391
Altro330
Scienze120
Medico/Sanitario48
Affari/Finanza32
Punti in altre 3 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Meccanica/Ingegneria meccanica407
Ingegneria (generale)232
Chimica; Scienze/Ingegneria chimica194
Automobilistico/Auto e autocarri190
Scienze e ingegneria petrolifera162
Energia/Produzione di energia74
Ingegneria: Industriale60
Punti in altre 32 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Interpreting2
Translation1
Language pairs
Da Inglese a Portoghese2
Da Francese a Portoghese1
Specialty fields
Other fields
Elettronica/Elettrotecnica2
IT (Tecnologia dell'informazione)1
Parole chiave: Interpreter: English, French, Spanish, Italian > Brazilian Portuguese Oil&Gas engineering, Petroleum, Brazil's electric sector, polymers, petrochemicals, tenso-actives, automotive.


Ultimo aggiornamento del profilo
Nov 4