Membro dal Mar '21

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Greco
Da Italiano a Greco
Da Greco a Inglese
Da Italiano a Inglese
Da Greco a Italiano

Theodoros Sideris
Doubt everything.

Vasiliki, Levkas, Grecia
Ora locale: 08:50 EET (GMT+2)

Madrelingua: Greco Native in Greco
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Theodoros Sideris is working on
info
Jul 31, 2021 (posted via ProZ.com):  I have just finished a small task that was allocated today. Ready for more. Currently I am translating a manual for a chainsaw. ...more, + 7 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
Biografia

My name is Theodoros Sideris. I am Freelancer Translator/Editor/Proofreader//Copy Writer/Subtitler/Interpreter.

I have a Ph.D. in Chemistry, and a Master of Science (MSc) at the
Department of Pharmacy, University of Patras, in the field of Cosmetics.

I work as a professional translator of scientific texts (Chemistry, Pharmaceuticals, Biology,
Medicine, Engineering, Industry, and Software)
, in particular international
patent applications published under the Patent Cooperation Treaty (PCT), as
well as in the Bulletin of the Hellenic Industrial Property Organisation. The
languages I translate from and into are English, Italian, and Greek.

In the field
of Patents, I have collaborated with the University of Patras, the University
of Crete, the Diophantus Institute of Technology and Computer Publications
(ITYE), and the CERTH (Centre for Research and Technology Hellas).

In addition, I have extensive
experience in translating medical subjects (chemical formulae, clinical trials,
consent documents, manuals, instructions, medical reports, etc.) into
English-Italian-Greek language pairs.

I also work occasionally as an interpreter.

Besides Medical, I have experience in translating technical texts
(Mechanical, Engineering, Manuals for instruments and devices, Software,
Industrial, and Gaming), but also in other fields such as Marketing, Commerce,
and Business.

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 15
(Livello PRO)



Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Da Inglese a Greco1
Specialty fields
Chimica; Scienze/Ingegneria chimica1
Other fields
Parole chiave: Dr. Chemist -Translation and Proofreading of texts (scientific, technical, educational, and literary) -Subtitling services




Ultimo aggiornamento del profilo
Nov 4