This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Da Inglese a Italiano Da Italiano a Inglese Da Italiano a Spagnolo Da Italiano a Catalano Da Catalano a Spagnolo Da Catalano a Inglese Da Catalano a Italiano
Adobe Acrobat, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Translation Workspace, XTM, XTRF Translation Management System
Biografia
Even if I work in every industry, I have significant experience and interest in the pharmaceutical, healthcare and life sciences industries. I also have experience providing Protected Health Information (PHI) translations following the US HIPAA laws.
I use the following technology tools, among others: XTRF, Trados, XTM. I am a quick learner and can adapt to the client´s needs. I am detailed oriented, professional and always make sure I meet the deadlines. I am passionate about my work, and I can’t help but share this passion with my clients. Quality and trustworthiness are at the core of what I do.