Da Russo a Italiano: A Young Doctor's Notebook -Bulgakov General field: Arte/Letteratura Detailed field: Medicina (generale) | |
Testo originale - Russo Я никогда до тех пор не видел дифтерита, кроме легких и быстро забывшихся случаев. В горле было что-то клокочущее, белое, рваное. Девочка вдруг выдохнула и плюнула мне в лицо, но я почему-то не испугался за глаза, занятый своей мыслыю | Traduzione - Italiano Fino a quel momento non avevo mai visto la difterite, eccetto casi leggeri e presto dimenticati. Nella gola c’era qualcosa di gorgogliante, bianco, lacero. La bambina all’improvviso espirò e mi sputò sul viso, ma io per qualche motivo non mi spaventai per i miei occhi, preso com’ero dai miei pensieri. |
Da Inglese a Italiano: Owell, 1984 General field: Arte/Letteratura | |
Testo originale - Inglese It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the vile wind, slipped quickly through the glass doors of Victory Mansions, though not quickly enough to prevent a swirl of gritty dust from entering along with him | Traduzione - Italiano Era una luminosa e fredda giornata di aprile e gli orologi segnavano le trediici. Winston Smith, col mento affondato nel petto nel tentativo di sfuggire al terribile vento, scivolò rapidamente oltre la porta di vetro dei Victory Mansions, sebbene non abbastanza velocemente da impedire a un mulinello di polvere sabbiosa di entrare con lui. |