This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi
Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Subtitling, Language instruction, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Ambiente ed Ecologia
Agricoltura
Giornalismo
Istruzione/Pedagogia
Religione
Internet, e-Commerce
Energia/Produzione di energia
Musica
Altre aree di lavoro:
Pubblicità/Pubbliche relazioni
Cinema, Film, TV, Teatro
Marketing/Ricerche di mercato
More
Less
Tariffe
Titoli di studio per la traduzione
Graduate diploma - University of Pisa (completion date: Jan 2021)
English into Italian and French into Italian translator with strong academic background in Language Studies and experience in the translation of various types of texts.
·Energy & Renewable Sources (Nuclear power plants, Climate change, Coastal pollution, Plastic pollution and recycling methods, Textile pollution and recycling methods)
·Agriculture (Genetically modified food crops)
·Pharmaceutical (Antibiotics misuse)
·Science (Mendeleev’s periodic table and research on further elements)
·Zoology (Giant Panda’s behavior and habitat)
·Yoga and Meditation (Meditation techniques, Self-help and other inspirational contents)
·Religion (Christianity and Hinduism)
EDUCATION
Postgraduate 1-year course in Specialized Translation (Environment, Law) ENG > IT
University of Pisa, University of Genoa in collaboration with ICoN Consortium, completion date January 2021
Postgraduate Diploma (1-year), Teaching Italian Language and Culture to Speakers of Other Languages
Tor Vergata University of Rome, 2019
Postgraduate Diploma (1-year), Italian Studies (with Italian Language Pedagogy)
Higher School for Language Mediators ICOTEA, 2018
Master’s Degree in Linguistic, Literary and Translation Studies (English, French): 110/110 cum laude
La Sapienza University of Rome, 2017
Bachelor’s Degree in Intercultural Communication and Linguistic Mediation (English and French with Translation)
La Sapienza University of Rome, 2013
CONTINUING PROFESSIONAL DEVELOPMENT
30-hours Continuing Education Course on Translation Technologies, University of Geneva, Switzerland, March 2020:5 workshops on the following CAT Tools/Subjects: memoQ, Wordfast (Classic, Pro, Anywhere), SDL Trados Studio 2019 (beginner and intermediate level), Introduction to Machine Translation and Post-Editing.
Italian Morphology for Translators, online course by Francesco Urzì at STL training school for translators and interpreters.
Parole chiave: Italian, translation, native Italian, native speaker, English to Italian, French to Italian, language, language consultant, language services, language studies. See more.Italian, translation, native Italian, native speaker, English to Italian, French to Italian, language, language consultant, language services, language studies, SDL Trados, CAT Tools, legal translation, law, package leaflet, letters, neuroscience, psychology, mental health, meditation, yoga, religion, spirituality, subtitling, general translations, proofreader, proofreading, editor, editing, energy, renewable sources, language teaching, agriculture, freelance, freelancer, glossaries, glossarium, glossary, post-editing, terminologist, terminology, terminology consultant, terminology consulting. See less.