Membro dal Nov '18

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Polacco
Da Italiano a Polacco
Da Polacco a Inglese
Da Italiano a Inglese
Da Polacco a Italiano

Paweł Goliński
Specializzato in testi tecnici e legali

Warsaw, Mazowieckie, Polonia
Ora locale: 05:04 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Polacco Native in Polacco
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Interpreting, Software localization, Native speaker conversation, Copywriting
Esperienza
Specializzazione:
Arte, Arti applicate, PitturaIndustria edilizia/Ingegneria civile
Elettronica/ElettrotecnicaIngegneria (generale)
Ingegneria: IndustrialeInternet, e-Commerce
Meccanica/Ingegneria meccanicaMedia/Multimedia
Militare/DifesaTrasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione


Tariffe
Da Inglese a Polacco - Tariffa standard: 0.07 EUR a parola
Da Italiano a Polacco - Tariffa standard: 0.07 EUR a parola
Da Polacco a Inglese - Tariffa standard: 0.07 EUR a parola
Da Italiano a Inglese - Tariffa standard: 0.07 EUR a parola
Da Polacco a Italiano - Tariffa standard: 0.07 EUR a parola

Attività KudoZ (PRO) Domande inviate: 1
Voci nella Blue Board create da questo utente  3 Commenti

Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University of Warsaw
Esperienza Anni di esperienza: 11 Registrato in ProZ.com: Nov 2018. Membro ProZ.com da: Nov 2018.
Credenziali Da Inglese a Polacco (University of Warsaw, verified)
Da Italiano a Polacco (University of Warsaw, verified)
Da Polacco a Inglese (University of Warsaw, verified)
Da Polacco a Italiano (University of Warsaw, verified)
Da Italiano a Inglese (University of Warsaw)


Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Trados Studio, Wordfast
Azioni professionali Paweł Goliński sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

Lavoro in traduzione dal 2012. Ho collaborato con varie riviste musicali ed aziende private, il Ministero di istruzione polacco, e l'esercito americano. Per rendere il mio lavoro massimamente efficiente uso i programmi CAT Trados Studio e MemoQ.



Ultimo aggiornamento del profilo
Nov 24, 2023