Lingue di lavoro:
Da Polacco a Italiano
Da Italiano a Polacco
Da Italiano a Inglese

Beata Sylwestrzak
italian, journalist, redactor

Polonia

Madrelingua: Polacco Native in Polacco
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Interpreting, Subtitling
Esperienza
Specializzazione:
LinguisticaMedia/Multimedia
Fotografia/Immagini (e Arti grafiche)Cinema, Film, TV, Teatro
Internet, e-CommerceAlimenti e Bevande
GiornalismoReligione
Computer: Sistemi, RetiComputer (generale)
Tariffe

Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University of Adam Mickiewicz
Esperienza Anni di esperienza: 16 Registrato in ProZ.com: Oct 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word
Sito Web http://cielo-terra.blogspot.com/
Biografia

My first language and the first moment I started to learn it was the English in the elementary school. In the translation I have already been involved in the time of the high school. I translated some biblical presentations for an italian man's request.

I began studying the Italian already in the high school too. I participated also in the cultural exchange with schools of Vercelli, Italy.

At the University of Adam Mickiewicz, at the faculty of Italian Philology I studied also translation:

-literature, poetry

- different kind of documents (medical, law etc.)

I lived in Italy in different places during different periods, for example:
During Erasmus programme I lived in Naples.

In Rome I lived and worked because of au pair programme. I did there also a voluntary work for the community of Taize'.

I translate also my interviews in different languages (English, Italian, French).

Still looking for more.

Parole chiave: italian, english, journalism, literature, interview, religion, travel


Ultimo aggiornamento del profilo
Oct 6, 2018