Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Tedesco a Italiano
Da Portoghese a Italiano

Federica Zeppieri
Italian language assistant in Berlin

Berlino, Germania
Ora locale: 12:19 CET (GMT+1)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Copywriting, Editing/proofreading, MT post-editing, Translation
Esperienza
Specializzazione:
Cucina/Arte culinariaCosmetica, Bellezza
FolcloreLinguistica
Poesia e ProsaMedia/Multimedia
MusicaLinguaggio gergale, Slang
Modi di dire/Massime/ProverbiEconomia

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate

Tariffe
Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.06 - 0.06 EUR a parola / 8 - 8 EUR all'ora
Da Tedesco a Italiano - Tariffe: 0.06 - 0.06 EUR a parola / 8 - 8 EUR all'ora
Da Portoghese a Italiano - Tariffe: 0.06 - 0.06 EUR a parola / 8 - 8 EUR all'ora
Italiano - Tariffe: 0.06 - 0.06 EUR a parola / 8 - 8 EUR all'ora
Inglese - Tariffe: 0.06 - 0.06 EUR a parola / 8 - 8 EUR all'ora

Esperienza Anni di esperienza: 9 Registrato in ProZ.com: Sep 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software N/A
Biografia

My name is Federica Zeppieri and I was born in Italy on 11th October 1991. I am Italian, but I am currently living in Berlin, where I am now working as a Vice managing director and German teacher for Berlino Schule, a foreign languages school, located in Berlin-Friedrichshain.

I got my Bachelor degree in Modern Languages and Cultures at Tuscia University (Viterbo, Italy). I focused my interests on translation studies. After that, I got my Master degree in Modern Philology.

I carried on translating and working with foreign languages over the past three years. In fact, my final dissertation consisted on an experimental analysis of the Lusophonic community in the area of Viterbo, in a linguistic and sociolinguistic perspective.

Furthemore, I studied Sprach- und Literaturwissenschaft at Technische Universität Dresden (Germany), Língua e cultura brasileira at Universidade Federal de Santa Catarina (Brazil), and I worked in Lisbon (Portugal) for some months. After my studies, I moved to Berlin where I finally settled down.

I worked as a journalist, editor in chief and translator for Berlino Magazine (an online magazine mainly adressed to Italian people living in Berlin), technical translator for Expondo (a company which produces and sells electronic devices), and as an Italian teaching assistant at Schiller Gymnasium.

I have also been collaborating as a freelance translator for The Loclab and Crowdin (technical translation), and freelance copywriter for Tripsbytips. I can speak Italian (native), English (C1), German (C1) and Portuguese (C1). I can also speak a little bit French.



Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 16, 2019