This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Da Ucraino a Italiano Da Inglese a Russo Da Inglese a Ucraino Da Inglese a Italiano Da Francese a Russo Da Francese a Ucraino Da Francese a Italiano Da Spagnolo a Russo Da Spagnolo a Ucraino Da Spagnolo a Italiano
Traduttore e/o interprete freelance, Membro verificato
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Da Inglese a Russo: Fittings General field: Tecnico/Meccanico Detailed field: Industria edilizia/Ingegneria civile
Testo originale - Inglese The General Fittings catalogue introduces an important family of products dedicated to the radiant system: VARMO is the ideal line of panels for floor heating systems. VARMO is suitable for new buildings and renovations.
The solution proposed by General Fittings is essential and extremely simple to configure; it only takes a few minutes to choose the panel type, pipes and manifolds needed for your system.
The system also includes a wide and complete range of tools and accessories.
Traduzione - Russo Каталог General Fittings предлагает новый ассортимент продукции, предназначенный для панельно-лучистых систем. VARMO - это идеальная линия панелей для систем напольного отопления.
VARMO подходит для использования как на новостройках, так и на реконструируемых зданиях.
Предлагаемое General Fittings решение практично и невероятно просто в установке: вам понадобиться всего несколько минут для выбора необходимых для вашей системы панелей, труб и коллекторов.
Система также включает в себя широкий и полный ассортимент инструментов и комплектующих.
More
Less
Esperienza
Anni di esperienza: 11 Registrato in ProZ.com: Mar 2018. Membro ProZ.com da: Feb 2021.
Da Ucraino a Russo (Dublin City University) Da Inglese a Ucraino (Dublin City University) Da Inglese a Russo ( Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano)
Associazioni
N/A
Software
Across, Adobe Illustrator, Aegisub, AutoCAD, EZTitles, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio
I am a bilingual from birth Russian and Ukrainian, and it brought me to the languages. In 2004, I graduated in Ukraine at Language Gymnasium, while in 2014 graduated at Università Cattolica del Sacro Cuore in Italy.5 years of translation experience in different fields, like Medical, Technical, Construction and Education. I took care of language part of project BIG, and translated advertising material for companies like Trait-d’union, Riva arredamenti, Porfido Pedretti, Studio di architettura Baroni e Dotti.In the medical and pharmaceutical field I translated catalogs and website for Medicalife.I also have a successful experience as interpreter. In fact, I assisted the OMC stampi CEO at International Expo Aqua Term in Moscow various times, including technical translations and meetings with international clients.I always thoroughly control every word and accurately adapt the translation according to text destination and clients goals and necessities, as the client satisfaction is my main aim.Languages are my passion. During last 4 years I am a member of an important Polyglot Community and periodically take part at Gatherings, Conferences and workshops to update and improve my knowledge of different languages.
Parole chiave: Technical English-Russian translation, localization, trados,